“我来动所思”的意思及全诗出处和翻译赏析

我来动所思”出自宋代范仲淹的《晋祠泉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ lái dòng suǒ sī,诗句平仄:仄平仄仄平。

“我来动所思”全诗

《晋祠泉》
神哉叔虞庙,地胜出嘉泉。
一源其澄静,数步忽潺湲。
此异孰可穷,观者增恭虔。
锦鳞无敢钓,长生同水仙。
千家溉禾稻,满目江乡田。
我来动所思,致主愧前贤。
大道果能行,时雨宜不愆。
皆如恶祠下,生民无旱年。

更新时间:2024年分类:

作者简介(范仲淹)

范仲淹头像

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。

《晋祠泉》范仲淹 翻译、赏析和诗意

《晋祠泉》是范仲淹在宋代创作的一首诗词。这首诗词描绘了晋祠泉的景色,并表达了对神圣之地的敬畏之情。

诗词的中文译文如下:
神圣的叔虞庙啊,你的地势胜过了美丽的泉水。一股清澈的泉水从地下涌出,几步之间就变成了潺潺的小溪。这种景象是多么奇异,观看的人会更加恭敬虔诚。锦鳞的鱼儿都不敢咬钩,长生的仙人也和水仙一样。千家万户的农田都得到了灌溉,满眼都是江乡的田园景色。我来到这里,心中充满了敬意,使我惭愧于前贤。只有走上大道,时雨才不会辜负我们。就像恶祠下的人民没有遭受干旱一样。

这首诗词通过描绘晋祠泉的美景,表达了对神圣之地的敬畏之情。范仲淹通过对泉水的描写,展示了它的清澈和潺潺的声音,使读者感受到了一种宁静和神秘的氛围。他用锦鳞无敢钓和长生同水仙的比喻,表达了这个地方的神圣和与众不同。诗中还提到了农田的灌溉和江乡的田园景色,展示了这个地方的富饶和美丽。最后,范仲淹表达了自己对这个地方的敬意,并希望通过走上大道和时雨的降临,使人民不再遭受干旱的困扰。

总的来说,这首诗词通过对景色的描绘和对神圣之地的敬畏之情的表达,展示了范仲淹对自然和社会的关注,以及对人民福祉的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我来动所思”全诗拼音读音对照参考

jìn cí quán
晋祠泉

shén zāi shū yú miào, dì shèng chū jiā quán.
神哉叔虞庙,地胜出嘉泉。
yī yuán qí chéng jìng, shù bù hū chán yuán.
一源其澄静,数步忽潺湲。
cǐ yì shú kě qióng, guān zhě zēng gōng qián.
此异孰可穷,观者增恭虔。
jǐn lín wú gǎn diào, cháng shēng tóng shuǐ xiān.
锦鳞无敢钓,长生同水仙。
qiān jiā gài hé dào, mǎn mù jiāng xiāng tián.
千家溉禾稻,满目江乡田。
wǒ lái dòng suǒ sī, zhì zhǔ kuì qián xián.
我来动所思,致主愧前贤。
dà dào guǒ néng xíng, shí yǔ yí bù qiān.
大道果能行,时雨宜不愆。
jiē rú è cí xià, shēng mín wú hàn nián.
皆如恶祠下,生民无旱年。

“我来动所思”平仄韵脚

拼音:wǒ lái dòng suǒ sī
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我来动所思”的相关诗句

“我来动所思”的关联诗句

网友评论


* “我来动所思”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我来动所思”出自范仲淹的 (晋祠泉),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。