“僧阁倚寒竹”的意思及全诗出处和翻译赏析

僧阁倚寒竹”出自宋代范仲淹的《和章岷推官同登承天寺竹阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sēng gé yǐ hán zhú,诗句平仄:平平仄平平。

“僧阁倚寒竹”全诗

《和章岷推官同登承天寺竹阁》
僧阁倚寒竹,幽襟聊一开。
清风曾未足,明月可重来,晚意烟垂草,秋姿露滴苔。
佳宾何以伫,云瑟与霞杯。

更新时间:2024年分类:

作者简介(范仲淹)

范仲淹头像

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。

《和章岷推官同登承天寺竹阁》范仲淹 翻译、赏析和诗意

《和章岷推官同登承天寺竹阁》是宋代文学家范仲淹创作的一首诗词。这首诗描绘了作者与章岷推官一同登上承天寺竹阁的情景,表达了对自然景色的赞美和对友谊的珍视。

诗词的中文译文如下:
僧阁倚寒竹,幽襟聊一开。
清风曾未足,明月可重来。
晚意烟垂草,秋姿露滴苔。
佳宾何以伫,云瑟与霞杯。

诗意和赏析:
这首诗以承天寺竹阁为背景,通过描绘自然景色和表达情感,展现了作者对友谊和自然之美的感悟。

首先,诗中的“僧阁倚寒竹,幽襟聊一开”描绘了竹阁依偎在寒竹之间,给人一种幽静的感觉。这里的“幽襟”指的是内心的情感,通过与友人一同登上竹阁,作者的内心也随之打开。

接着,诗中的“清风曾未足,明月可重来”表达了作者对自然之美的向往。作者认为清风的美丽曾经不足以满足他的心灵,而明月的美丽却可以再次重现。这里的“清风”和“明月”象征着自然的美好,也暗示了作者对美的追求和对生活的期待。

然后,诗中的“晚意烟垂草,秋姿露滴苔”描绘了晚上的景色。烟雾弥漫,草地上露水滴落,给人一种宁静而凄美的感觉。这里的景色与作者的情感相呼应,表达了作者对自然景色的赞美和对生活的热爱。

最后,诗中的“佳宾何以伫,云瑟与霞杯”表达了作者对友谊的珍视。作者邀请佳宾一同欣赏自然景色,共同品味人生的美好。这里的“云瑟”和“霞杯”象征着友谊和欢乐,也体现了作者对友情的重视和对友人的期待。

总的来说,这首诗通过描绘自然景色和表达情感,展现了作者对友谊和自然之美的赞美和珍视。它以简洁而优美的语言,给人一种宁静、凄美的感觉,让人感受到了作者内心深处的情感和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“僧阁倚寒竹”全诗拼音读音对照参考

hé zhāng mín tuī guān tóng dēng chéng tiān sì zhú gé
和章岷推官同登承天寺竹阁

sēng gé yǐ hán zhú, yōu jīn liáo yī kāi.
僧阁倚寒竹,幽襟聊一开。
qīng fēng céng wèi zú, míng yuè kě chóng lái,
清风曾未足,明月可重来,
wǎn yì yān chuí cǎo, qiū zī lù dī tái.
晚意烟垂草,秋姿露滴苔。
jiā bīn hé yǐ zhù, yún sè yǔ xiá bēi.
佳宾何以伫,云瑟与霞杯。

“僧阁倚寒竹”平仄韵脚

拼音:sēng gé yǐ hán zhú
平仄:平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“僧阁倚寒竹”的相关诗句

“僧阁倚寒竹”的关联诗句

网友评论


* “僧阁倚寒竹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“僧阁倚寒竹”出自范仲淹的 (和章岷推官同登承天寺竹阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。