“清歌进白醪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清歌进白醪”出自宋代范仲淹的《新定感兴五首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qīng gē jìn bái láo,诗句平仄:平平仄平平。
“清歌进白醪”全诗
《新定感兴五首》
江上多嘉客,清歌进白醪。
灵均良可笑,终日著离骚。
灵均良可笑,终日著离骚。
更新时间:2024年分类:
作者简介(范仲淹)
《新定感兴五首》范仲淹 翻译、赏析和诗意
《新定感兴五首》是宋代文学家范仲淹的作品之一。这首诗词描绘了作者在江上欢迎宾客,享受美酒和音乐的场景,同时也表达了他内心的离愁别绪。
诗词的中文译文如下:
江上多嘉客,清歌进白醪。
灵均良可笑,终日著离骚。
诗意和赏析:
这首诗词以江上的景象为背景,描绘了作者与许多贵客一起欢聚的场景。"嘉客"指的是受欢迎的客人,他们在江上共同享受着美酒和清歌。"白醪"是一种清澈的酒,象征着欢乐和快乐。
然而,诗词的第三句"灵均良可笑"表达了作者对这种场景的一种戏谑态度。"灵均良"是指那些聪明才智出众的人,他们在这种娱乐场合中的表现却显得可笑。这句话可能是作者对那些自以为是的人的讽刺,暗示他们在这种娱乐中失去了自己的本真。
最后一句"终日著离骚"则表达了作者内心的离愁别绪。"离骚"是指离别的忧伤和思念之情。作者可能在这种欢乐的场合中,仍然无法摆脱内心的忧愁和离别之感。
总的来说,这首诗词通过描绘江上的欢乐场景,以及对其中人物和作者内心情感的描写,展现了作者对人生离别和内心情感的思考和感慨。
“清歌进白醪”全诗拼音读音对照参考
xīn dìng gǎn xīng wǔ shǒu
新定感兴五首
jiāng shàng duō jiā kè, qīng gē jìn bái láo.
江上多嘉客,清歌进白醪。
líng jūn liáng kě xiào, zhōng rì zhe lí sāo.
灵均良可笑,终日著离骚。
“清歌进白醪”平仄韵脚
拼音:qīng gē jìn bái láo
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“清歌进白醪”的相关诗句
“清歌进白醪”的关联诗句
网友评论
* “清歌进白醪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清歌进白醪”出自范仲淹的 (新定感兴五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。