“萧条腊后复春前”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧条腊后复春前”出自宋代范仲淹的《和提刑赵学士探梅三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo tiáo là hòu fù chūn qián,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“萧条腊后复春前”全诗

《和提刑赵学士探梅三绝》
萧条腊后复春前,雪压霜欺未放妍。
昨日倚栏枝上看,似留芳意入新年。

更新时间:2024年分类:

作者简介(范仲淹)

范仲淹头像

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。

《和提刑赵学士探梅三绝》范仲淹 翻译、赏析和诗意

《和提刑赵学士探梅三绝》是范仲淹在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
腊后复春前,雪压霜欺未放妍。
昨日倚栏枝上看,似留芳意入新年。

诗意:
这首诗词描绘了冬季即将过去,春天即将来临的景象。在寒冷的冬天,雪压住了霜花,使它们无法展示出美丽的姿态。然而,诗人在前一天倚在栏杆上观赏梅花,仿佛留下了芳香的意味,预示着新年的到来。

赏析:
这首诗词通过描绘冬季末尾和春季初来的景象,表达了诗人对新年的期待和希望。诗中的梅花象征着坚韧和希望,因为它能在严寒的冬天中开放。诗人通过描述梅花被雪压住的情景,表达了对冬季的不舍和对春天的渴望。同时,诗人倚在栏杆上观赏梅花,似乎能感受到梅花中散发出的芳香,这象征着新年的希望和美好。整首诗词以简洁的语言表达了诗人对新年的期待和对生活的热爱,展示了范仲淹细腻的情感和对自然的敏感。

总体而言,这首诗词通过对冬春交替的描绘,表达了对新年的期待和对生活的热爱,展示了范仲淹细腻的情感和对自然的敏感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧条腊后复春前”全诗拼音读音对照参考

hé tí xíng zhào xué shì tàn méi sān jué
和提刑赵学士探梅三绝

xiāo tiáo là hòu fù chūn qián, xuě yā shuāng qī wèi fàng yán.
萧条腊后复春前,雪压霜欺未放妍。
zuó rì yǐ lán zhī shàng kàn, shì liú fāng yì rù xīn nián.
昨日倚栏枝上看,似留芳意入新年。

“萧条腊后复春前”平仄韵脚

拼音:xiāo tiáo là hòu fù chūn qián
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧条腊后复春前”的相关诗句

“萧条腊后复春前”的关联诗句

网友评论


* “萧条腊后复春前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧条腊后复春前”出自范仲淹的 (和提刑赵学士探梅三绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。