“下山犹直在”的意思及全诗出处和翻译赏析

下山犹直在”出自宋代范仲淹的《瀑布》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xià shān yóu zhí zài,诗句平仄:仄平平平仄。

“下山犹直在”全诗

《瀑布》
迥与众流异,发源高更孤。
下山犹直在,到海得清无。
势斗蛟龙恶,声吹雨雹粗。
晚来云一色,诗句自成图。

更新时间:2024年分类:

作者简介(范仲淹)

范仲淹头像

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。

《瀑布》范仲淹 翻译、赏析和诗意

《瀑布》是一首宋代诗词,作者是范仲淹。这首诗描绘了一幅瀑布的景象,表达了作者对大自然壮丽景色的赞美和对生命力的讴歌。

诗词的中文译文如下:
迥与众流异,发源高更孤。
下山犹直在,到海得清无。
势斗蛟龙恶,声吹雨雹粗。
晚来云一色,诗句自成图。

诗意和赏析:
这首诗以瀑布为主题,通过描绘瀑布的景象,展现了大自然的壮丽和生命的力量。首先,诗中提到瀑布与众不同,迥异于其他水流,表达了瀑布的独特性和与众不同的气质。瀑布的发源高处,更加孤立,突出了其高傲的姿态。

接着,诗人描述了瀑布从山上奔流而下,一直流向大海,表达了瀑布的源远流长和不断前行的势头。瀑布的水流到达海洋时,变得清澈无比,没有杂质,展示了瀑布水质的纯净和清澈。

诗中还描绘了瀑布的气势,形容其如蛟龙一般凶猛,声音如雷雨交加,表达了瀑布的威力和声势。晚上来临时,云彩笼罩,整个景色呈现出一种统一的色调,诗句自成一幅图画,展示了瀑布的美感和诗意。

总的来说,这首诗通过描绘瀑布的景象,表达了作者对大自然的赞美和对生命力量的讴歌。通过瀑布的独特性、源远流长、清澈纯净和威力澎湃的描绘,诗人展示了大自然的壮丽和生命的力量,使读者感受到自然界的美妙和无穷魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“下山犹直在”全诗拼音读音对照参考

pù bù
瀑布

jiǒng yǔ zhòng liú yì, fā yuán gāo gēng gū.
迥与众流异,发源高更孤。
xià shān yóu zhí zài, dào hǎi dé qīng wú.
下山犹直在,到海得清无。
shì dòu jiāo lóng è, shēng chuī yǔ báo cū.
势斗蛟龙恶,声吹雨雹粗。
wǎn lái yún yī sè, shī jù zì chéng tú.
晚来云一色,诗句自成图。

“下山犹直在”平仄韵脚

拼音:xià shān yóu zhí zài
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“下山犹直在”的相关诗句

“下山犹直在”的关联诗句

网友评论


* “下山犹直在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“下山犹直在”出自范仲淹的 (瀑布),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。