“斜阳还照隔江山”的意思及全诗出处和翻译赏析

斜阳还照隔江山”出自宋代贺铸的《斗岘山马上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xié yáng hái zhào gé jiāng shān,诗句平仄:平平平仄平平平。

“斜阳还照隔江山”全诗

《斗岘山马上》
西来投策倦跻攀,晚叶寒华一迳间。
尽日闲云不留雨,斜阳还照隔江山

更新时间:2024年分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《斗岘山马上》贺铸 翻译、赏析和诗意

《斗岘山马上》是宋代贺铸创作的一首诗词。这首诗描绘了作者骑马登上斗岘山的情景,表达了他在旅途中的疲惫和对自然景色的赞美。

诗词的中文译文如下:
西来投策倦跻攀,
晚叶寒华一迳间。
尽日闲云不留雨,
斜阳还照隔江山。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景色为背景,通过描绘作者骑马攀登斗岘山的经历,表达了他在旅途中的疲惫和对大自然的赞美之情。

首句“西来投策倦跻攀”,表达了作者长途跋涉的劳累和疲惫之感。他来到斗岘山,希望能够在这里寻找到一些启示和策略。

第二句“晚叶寒华一迳间”,描绘了秋天的景色。晚上的叶子已经凋零,但仍然散发出寒意。这一景象使人感受到了季节的变迁和时光的流逝。

第三句“尽日闲云不留雨”,表达了作者在斗岘山上度过的一天中,天空中的云彩虽然飘荡,但没有下雨。这句诗意味着作者在旅途中的一天过得平静而安详。

最后一句“斜阳还照隔江山”,通过描绘夕阳的光芒照耀着远处的江山,表达了作者对美景的赞美之情。这句诗意呼应了整首诗的主题,即对自然景色的赞美和对旅途中的疲惫的抒发。

总的来说,这首诗词通过描绘作者在斗岘山上的旅途经历,表达了他对自然景色的赞美和对旅途中的疲惫的抒发。同时,诗中运用了丰富的意象和形象描写,使读者能够感受到作者的情感和对自然的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斜阳还照隔江山”全诗拼音读音对照参考

dòu xiàn shān mǎ shàng
斗岘山马上

xī lái tóu cè juàn jī pān, wǎn yè hán huá yī jìng jiān.
西来投策倦跻攀,晚叶寒华一迳间。
jǐn rì xián yún bù liú yǔ, xié yáng hái zhào gé jiāng shān.
尽日闲云不留雨,斜阳还照隔江山。

“斜阳还照隔江山”平仄韵脚

拼音:xié yáng hái zhào gé jiāng shān
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斜阳还照隔江山”的相关诗句

“斜阳还照隔江山”的关联诗句

网友评论


* “斜阳还照隔江山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斜阳还照隔江山”出自贺铸的 (斗岘山马上),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。