“风荡青春草木华”的意思及全诗出处和翻译赏析

风荡青春草木华”出自宋代贺铸的《酬别曾忱》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng dàng qīng chūn cǎo mù huá,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“风荡青春草木华”全诗

《酬别曾忱》
昔年室迩叹人遐,少日相逢别日赊。
聊寄归心天北雁,会乘高兴斗边槎。
雷惊白昼龙蛇起,风荡青春草木华
谁念渠伊独憔悴,岂容平世赋怀沙。

更新时间:2024年分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《酬别曾忱》贺铸 翻译、赏析和诗意

《酬别曾忱》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

昔年室迩叹人遐,
往昔的时光,家人相隔遥远,
少日相逢别日赊。
年少时的相聚,离别总是难以预料。

聊寄归心天北雁,
只能将思念寄托给北飞的雁鸟,
会乘高兴斗边槎。
如果有机会,我愿意乘坐高兴的船只,穿越边境。

雷惊白昼龙蛇起,
雷声惊醒了白天,龙蛇纷纷出动,
风荡青春草木华。
风吹草木,春天的生机盎然。

谁念渠伊独憔悴,
谁会关心你我,孤独而憔悴的身影,
岂容平世赋怀沙。
怎能容忍平庸的世俗来赋予我们沙一般的怀念。

这首诗词表达了作者对往昔时光的思念和对离别的感慨。他将思念之情寄托给北飞的雁鸟,希望有一天能够乘坐船只重逢。诗中描绘了雷声惊醒白天,草木在风中摇曳的景象,表达了生命的蓬勃与活力。最后,作者表达了对他们的孤独和憔悴的身影的关切,拒绝接受平庸的世俗对他们怀念的定义。

这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了作者内心的情感和对人生的思考。同时,通过对离别和孤独的描绘,诗词也反映了宋代社会中人们常常面临的离散和困境。整体上,这首诗词以简洁而深刻的语言,展现了作者对人生和情感的独特见解,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风荡青春草木华”全诗拼音读音对照参考

chóu bié céng chén
酬别曾忱

xī nián shì ěr tàn rén xiá, shǎo rì xiāng féng bié rì shē.
昔年室迩叹人遐,少日相逢别日赊。
liáo jì guī xīn tiān běi yàn, huì chéng gāo xìng dòu biān chá.
聊寄归心天北雁,会乘高兴斗边槎。
léi jīng bái zhòu lóng shé qǐ, fēng dàng qīng chūn cǎo mù huá.
雷惊白昼龙蛇起,风荡青春草木华。
shuí niàn qú yī dú qiáo cuì, qǐ róng píng shì fù huái shā.
谁念渠伊独憔悴,岂容平世赋怀沙。

“风荡青春草木华”平仄韵脚

拼音:fēng dàng qīng chūn cǎo mù huá
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻  (仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风荡青春草木华”的相关诗句

“风荡青春草木华”的关联诗句

网友评论


* “风荡青春草木华”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风荡青春草木华”出自贺铸的 (酬别曾忱),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。