“可是乐长安”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可是乐长安”出自宋代贺铸的《答陈传道五首之五》,
诗句共5个字,诗句拼音为:kě shì lè cháng ān,诗句平仄:仄仄仄平平。
“可是乐长安”全诗
《答陈传道五首之五》
倒橐黄金尽,方悲行路难。
桂薪炊玉粒,可是乐长安。
桂薪炊玉粒,可是乐长安。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贺铸)
《答陈传道五首之五》贺铸 翻译、赏析和诗意
《答陈传道五首之五》是宋代贺铸创作的一首诗词。这首诗词描绘了一种对行路艰辛的悲伤情绪,同时也表达了对长安城的向往和对美好生活的渴望。
诗中的第一句“倒橐黄金尽,方悲行路难”意味着黄金已经用尽,行路的困难使人感到悲伤。这里的“倒橐”指的是倒空的袋子,象征着财富的消耗。作者通过这句话表达了他在行路过程中所面临的困境和挑战。
接下来的一句“桂薪炊玉粒,可是乐长安”则表达了对长安城的向往和对美好生活的渴望。这句话中的“桂薪炊玉粒”形象地描绘了富裕和奢华的生活场景,暗示了长安城的繁荣和富饶。作者通过这句话表达了他对长安城的向往,希望能够过上幸福美好的生活。
整首诗词通过对行路艰辛和对长安城的向往的描绘,展现了作者内心的情感和对美好生活的追求。它既表达了对困境的悲伤,又表达了对美好未来的希望。这首诗词在情感上给人一种悲喜交集的感觉,同时也反映了当时社会的现实和人们对美好生活的向往。
“可是乐长安”全诗拼音读音对照参考
dá chén chuán dào wǔ shǒu zhī wǔ
答陈传道五首之五
dào tuó huáng jīn jǐn, fāng bēi xíng lù nán.
倒橐黄金尽,方悲行路难。
guì xīn chuī yù lì, kě shì lè cháng ān.
桂薪炊玉粒,可是乐长安。
“可是乐长安”平仄韵脚
拼音:kě shì lè cháng ān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“可是乐长安”的相关诗句
“可是乐长安”的关联诗句
网友评论
* “可是乐长安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可是乐长安”出自贺铸的 (答陈传道五首之五),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。