“丘樊思退藏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“丘樊思退藏”全诗
遡风北窗下,坦腹傲羲皇。
储粟既屡空,乞食何惶惶。
有身即大患,斯语闻伯阳。
顾我亦多忤,丘樊思退藏。
慙无辟粒术,圭勺耗官仓。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贺铸)
《题陶靖节集後》贺铸 翻译、赏析和诗意
《题陶靖节集后》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
渊明不乐仕,解组归柴桑。
渊明指的是陶靖节,他不喜欢从政,选择辞去官职回到柴桑。
遡风北窗下,坦腹傲羲皇。
他坐在北窗下,迎着逆风,胸怀坦荡,自豪地追求自己的理想。
储粟既屡空,乞食何惶惶。
他的粮仓屡次空了,不得不乞讨食物,生活困苦。
有身即大患,斯语闻伯阳。
他意识到拥有权力就会带来巨大的危险,这种觉悟可能受到了伯阳的影响。
顾我亦多忤,丘樊思退藏。
他承认自己也常常违背众人的意愿,像丘樊一样思考退隐之道。
慙无辟粒术,圭勺耗官仓。
他感到惭愧,因为他没有掌握到辟粒术(一种增加粮食产量的技术),而且他的生活消耗了官府的仓库。
这首诗词表达了陶靖节对仕途的厌倦和对自由自在生活的向往。他选择了回归自然、追求内心的自由,但也意识到了退隐生活的困难和自身的局限。整首诗词以简洁的语言表达了作者的思想感悟,展现了对人生选择和价值观的思考。
“丘樊思退藏”全诗拼音读音对照参考
tí táo jìng jié jí hòu
题陶靖节集後
yuān míng bù lè shì, jiě zǔ guī chái sāng.
渊明不乐仕,解组归柴桑。
sù fēng běi chuāng xià, tǎn fù ào xī huáng.
遡风北窗下,坦腹傲羲皇。
chǔ sù jì lǚ kōng, qǐ shí hé huáng huáng.
储粟既屡空,乞食何惶惶。
yǒu shēn jí dà huàn, sī yǔ wén bó yáng.
有身即大患,斯语闻伯阳。
gù wǒ yì duō wǔ, qiū fán sī tuì cáng.
顾我亦多忤,丘樊思退藏。
cán wú pì lì shù, guī sháo hào guān cāng.
慙无辟粒术,圭勺耗官仓。
“丘樊思退藏”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。