“胜日聊披卷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“胜日聊披卷”全诗
不妨称外监,况复住山阴。
胜日聊披卷,清风故解衿。
余生偷禄隐,何等是升沈。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贺铸)
《题宝泉官舍壁》贺铸 翻译、赏析和诗意
《题宝泉官舍壁》是宋代贺铸所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
偶然起了一个响亮的名字,虽然并非才华出众,却能铸就黄金。不妨称之为外监,更何况它坐落在山阴之地。在阳光明媚的日子里,我愿意展开书卷,清风吹散我敞开的衣襟。我余生将隐居享受微薄的禄位,不知这样的升沉是何等的命运。
诗意:
这首诗词表达了作者贺铸对自己名字的看法,他认为自己的名字虽然并非才华出众,但却能够带来财富和声望。他将自己比喻为一个外监,住在山阴之地,享受着宁静的生活。在阳光明媚的日子里,他愿意静心读书,享受清风拂面的愉悦。他决定隐居,过着平凡而安逸的生活,不再追求升迁和名利。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对名利和人生的思考。作者并不追求高官厚禄,而是选择了隐居山阴,过着宁静自在的生活。他对名字的评价虽然谦虚,但也透露出他对自己的一种自信和对命运的思考。整首诗词以平和的语调展示了作者对人生的淡泊和对自然的热爱,表达了一种追求内心平静与自由的心境。这种心境与宋代文人士大夫的隐逸情怀相契合,体现了当时文人对于名利的反思和对自然山水的向往。
“胜日聊披卷”全诗拼音读音对照参考
tí bǎo quán guān shě bì
题宝泉官舍壁
ǒu zhe qiáng míng zì, fēi cái dàn zhù jīn.
偶著强名字,非才但铸金。
bù fáng chēng wài jiān, kuàng fù zhù shān yīn.
不妨称外监,况复住山阴。
shèng rì liáo pī juàn, qīng fēng gù jiě jīn.
胜日聊披卷,清风故解衿。
yú shēng tōu lù yǐn, hé děng shì shēng shěn.
余生偷禄隐,何等是升沈。
“胜日聊披卷”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。