“短发萧萧带尺长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“短发萧萧带尺长”全诗
执戟郎效官落拓,楚丘生触绪悲凉。
双凫乘雁谁比数,拉虎批熊犹健强。
端恨养奇妨废酒,樽前都属个侬狂。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贺铸)
《示王泌》贺铸 翻译、赏析和诗意
《示王泌》是一首宋代的诗词,作者是贺铸。这首诗词描述了时光的流转和人生的变迁。
诗词的中文译文如下:
违离南北几星霜,
短发萧萧带尺长。
执戟郎效官落拓,
楚丘生触绪悲凉。
双凫乘雁谁比数,
拉虎批熊犹健强。
端恨养奇妨废酒,
樽前都属个侬狂。
诗意和赏析:
这首诗词以时光的流逝为主题,表达了作者对岁月变迁和人生沧桑的感慨。诗中的南北几星霜指的是长时间的分离和相聚,短发萧萧带尺长则暗示了时间的流逝和人生的短暂。执戟郎效官落拓,楚丘生触绪悲凉,描绘了一个年轻人在官场上的失意和迷茫。双凫乘雁谁比数,拉虎批熊犹健强,表达了作者对于生活中的竞争和挑战的思考。最后两句端恨养奇妨废酒,樽前都属个侬狂,表达了作者对于奢华和享乐生活的厌倦,呼唤着真实和自由的生活态度。
这首诗词通过对时间流逝和人生变迁的描绘,表达了作者对于现实生活的思考和感慨。同时,诗中运用了丰富的意象和比喻,使诗词更具有艺术性和表现力。整体而言,这首诗词展示了贺铸对于人生和社会的深刻洞察和思考,具有一定的哲理意味。
“短发萧萧带尺长”全诗拼音读音对照参考
shì wáng mì
示王泌
wéi lí nán běi jǐ xīng shuāng, duǎn fā xiāo xiāo dài chǐ zhǎng.
违离南北几星霜,短发萧萧带尺长。
zhí jǐ láng xiào guān luò tuò, chǔ qiū shēng chù xù bēi liáng.
执戟郎效官落拓,楚丘生触绪悲凉。
shuāng fú chéng yàn shuí bǐ shù, lā hǔ pī xióng yóu jiàn qiáng.
双凫乘雁谁比数,拉虎批熊犹健强。
duān hèn yǎng qí fáng fèi jiǔ, zūn qián dōu shǔ gè nóng kuáng.
端恨养奇妨废酒,樽前都属个侬狂。
“短发萧萧带尺长”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。