“侵晨泼火雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“侵晨泼火雨”全诗
侵晨泼火雨,薄暮驾潮风。
目力书签上,生涯药裹中。
可怜佳节物,似不系衰翁。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贺铸)
《清明病中》贺铸 翻译、赏析和诗意
《清明病中》是宋代贺铸创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在清明节期间身患重病的景象,表达了对逝去佳节的怀念和对自身境况的无奈。
诗中描述了寒食节的天气,晴朗的阳光稀少,与江南地区的天气相同。清晨时下起了火雨,薄暮时则吹来了潮风。这些景象与正常的佳节气氛相比,显得异常凄凉。
诗中提到了作者的目力书签上,生涯药裹中。这表明作者身患重病,需要依靠书签来辅助视力,同时也需要药物来维持生命。这种描写表达了作者对疾病的无奈和对健康的渴望。
最后两句“可怜佳节物,似不系衰翁”,表达了作者对逝去佳节的怀念和对自身境况的无奈。作者感叹自己身处疾病之中,无法参与到佳节的欢庆之中,仿佛与佳节无关,像是与衰老的人一样被束缚。
总的来说,这首诗词通过描绘清明节期间的景象和表达作者的内心感受,展现了对逝去佳节的怀念和对疾病的无奈。这种对生命和健康的思考,使得这首诗词具有深刻的诗意和赏析价值。
中文译文:
寒食晴阳少,江南此候同。
侵晨泼火雨,薄暮驾潮风。
目力书签上,生涯药裹中。
可怜佳节物,似不系衰翁。
清明病中,阳光稀少,
江南的天气与此相同。
清晨下起火雨,
薄暮时吹来潮风。
我依靠书签辅助视力,
生命依赖药物维持。
可怜逝去的佳节,
似乎与我无关,像是衰老的人一样被束缚。
“侵晨泼火雨”全诗拼音读音对照参考
qīng míng bìng zhōng
清明病中
hán shí qíng yáng shǎo, jiāng nán cǐ hòu tóng.
寒食晴阳少,江南此候同。
qīn chén pō huǒ yǔ, bó mù jià cháo fēng.
侵晨泼火雨,薄暮驾潮风。
mù lì shū qiān shàng, shēng yá yào guǒ zhōng.
目力书签上,生涯药裹中。
kě lián jiā jié wù, shì bù xì shuāi wēng.
可怜佳节物,似不系衰翁。
“侵晨泼火雨”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。