“水牯负鸲鹆”的意思及全诗出处和翻译赏析

水牯负鸲鹆”出自宋代贺铸的《快哉亭朝暮寓目二首之一》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ gǔ fù qú yù,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“水牯负鸲鹆”全诗

《快哉亭朝暮寓目二首之一》
夙起喜舒旷,径趋城上楼。
初阳动禾黍,积雨失汀洲。
水牯负鸲鹆,山枢悬栝蒌。
坐慙真隐子,物我两悠悠。

更新时间:2024年分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《快哉亭朝暮寓目二首之一》贺铸 翻译、赏析和诗意

《快哉亭朝暮寓目二首之一》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

夙起喜舒旷,
早晨起床,心情愉悦,心灵宽广。
径趋城上楼。
径直走向城上的楼阁。

初阳动禾黍,
初阳照耀着禾稻和谷物,
积雨失汀洲。
积雨使得汀洲失去了原本的景色。

水牯负鸲鹆,
水牯(一种水生动物)背负着鸲鹆(一种鸟类),
山枢悬栝蒌。
山峰上悬挂着栝蒌(一种植物)。

坐慙真隐子,
坐下来感到自愧不如真正的隐士,
物我两悠悠。
物我之间的界限变得模糊不清。

这首诗词描绘了作者早晨起床后的心情愉悦和心灵的宽广。他径直走向城上的楼阁,欣赏着初阳照耀下的禾稻和谷物。然而,积雨却使得汀洲失去了原本的景色。诗中还描绘了水牯背负着鸲鹆,山峰上悬挂着栝蒌的景象。最后,作者坐下来感到自愧不如真正的隐士,认识到物我之间的界限变得模糊不清。

这首诗词通过描绘自然景物和表达内心感受,展现了作者对自然的赞美和对人生的思考。作者通过对景物的描绘,表达了自己的情感和对人生的思考,使读者在欣赏诗词的同时也能感受到作者的情感和思想。整首诗词以简洁明快的语言,展现了作者对自然和人生的独特感悟,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水牯负鸲鹆”全诗拼音读音对照参考

kuài zāi tíng zhāo mù yù mù èr shǒu zhī yī
快哉亭朝暮寓目二首之一

sù qǐ xǐ shū kuàng, jìng qū chéng shàng lóu.
夙起喜舒旷,径趋城上楼。
chū yáng dòng hé shǔ, jī yǔ shī tīng zhōu.
初阳动禾黍,积雨失汀洲。
shuǐ gǔ fù qú yù, shān shū xuán guā lóu.
水牯负鸲鹆,山枢悬栝蒌。
zuò cán zhēn yǐn zi, wù wǒ liǎng yōu yōu.
坐慙真隐子,物我两悠悠。

“水牯负鸲鹆”平仄韵脚

拼音:shuǐ gǔ fù qú yù
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水牯负鸲鹆”的相关诗句

“水牯负鸲鹆”的关联诗句

网友评论


* “水牯负鸲鹆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水牯负鸲鹆”出自贺铸的 (快哉亭朝暮寓目二首之一),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。