“简贵将求物外游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“简贵将求物外游”全诗
翰墨已齐钟大理,风流好继谢宣城。
从军晓别龙骧幕,六骑先驱嘶近郭。
前路应留白玉台,行人辄美黄金络。
使君下马爱瀛洲,简贵将求物外游。
听讼不闻乌布帐,迎宾暂著紫绨裘。
公庭日夕罗山翠,功遂心闲无一事。
移书或问岛边人,立仗时呼铃下吏。
事业初传小夏侯,中年剑笏在西州。
浮云飞鸟两相忘,他日依依城上楼。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韩翃)
韩翃,唐代诗人。字君平,南阳(今河南南阳)人。是“大历十才子”之一。天宝13年(754)考中进士,宝应年间在淄青节度使侯希逸幕府中任从事,后随侯希逸回朝,闲居长安十年。建中年间,因作《寒食》诗被唐德宗所赏识,因而被提拔为中书舍人。韩翃诗笔法轻巧,写景别致,在当时传诵很广。
《送夏侯侍郎》韩翃 翻译、赏析和诗意
译文:送夏侯侍郎
元戎车右早飞声,御史府中新正名。
翰墨已齐钟大理,风流好继谢宣城。
从军晓别龙骧幕,六骑先驱嘶近郭。
前路应留白玉台,行人辄美黄金络。
使君下马爱瀛洲,简贵将求物外游。
听讼不闻乌布帐,迎宾暂著紫绨裘。
公庭日夕罗山翠,功遂心闲无一事。
移书或问岛边人,立仗时呼铃下吏。
事业初传小夏侯,中年剑笏在西州。
浮云飞鸟两相忘,他日依依城上楼。
诗意:这首诗是韩翃送夏侯侍郎的作品,表达了对他将离开御史府、出任地方官的祝福和思念之情。诗中通过描写行车、别军、行程等场景,抒发了对夏侯侍郎的美好祝愿,并表达了对夏侯侍郎职业生涯的赞美。同时,诗中展现了作者对自己事业的平淡心态,以及对将来的期许。
赏析:这首诗以描绘别离的场景为主线,通过描写旅途中牵挂和祝福的情感,展示了韩翃对友人的深厚情谊和职业生涯的祝愿。诗中使用了大量的描写手法,如起三句写早晨的出行喧嚣声,再写车马行到使君被封的场景,然后又写了行人对使君的期待和欣羡之情。通过这些描写,给读者留下了深刻的印象。
整首诗开头三句以形象的方式描述了离别的情景,展现了忙碌的场面。接着通过描写使君受封的场景,表达了对使君前程的祝福。整首诗朴素而优美,情感真挚,表达了作者对友人前程的祝愿和对自己事业的淡然态度。通过描写别离和祝愿,将个人情感与时代背景细腻地融为一体,使诗意深沉而饱满。
整首诗表达了对友人前程的美好祝愿和对自己事业的平淡心态。通过描写旅途中各种场景,展现了作者对友人的深厚情谊和职业生涯的祝愿,给人以深深的思考。这首诗表达了人们对友情和事业的关怀和祝愿,以及在别离时的思念之情,寓意深远,引起读者的共鸣。
“简贵将求物外游”全诗拼音读音对照参考
sòng xià hóu shì láng
送夏侯侍郎
yuán róng chē yòu zǎo fēi shēng, yù shǐ fǔ zhōng xīn zhèng míng.
元戎车右早飞声,御史府中新正名。
hàn mò yǐ qí zhōng dà lǐ,
翰墨已齐钟大理,
fēng liú hǎo jì xiè xuān chéng.
风流好继谢宣城。
cóng jūn xiǎo bié lóng xiāng mù, liù qí xiān qū sī jìn guō.
从军晓别龙骧幕,六骑先驱嘶近郭。
qián lù yīng liú bái yù tái, xíng rén zhé měi huáng jīn luò.
前路应留白玉台,行人辄美黄金络。
shǐ jūn xià mǎ ài yíng zhōu,
使君下马爱瀛洲,
jiǎn guì jiāng qiú wù wài yóu.
简贵将求物外游。
tīng sòng bù wén wū bù zhàng, yíng bīn zàn zhe zǐ tí qiú.
听讼不闻乌布帐,迎宾暂著紫绨裘。
gōng tíng rì xī luó shān cuì, gōng suì xīn xián wú yī shì.
公庭日夕罗山翠,功遂心闲无一事。
yí shū huò wèn dǎo biān rén,
移书或问岛边人,
lì zhàng shí hū líng xià lì.
立仗时呼铃下吏。
shì yè chū chuán xiǎo xià hóu, zhōng nián jiàn hù zài xī zhōu.
事业初传小夏侯,中年剑笏在西州。
fú yún fēi niǎo liǎng xiāng wàng, tā rì yī yī chéng shàng lóu.
浮云飞鸟两相忘,他日依依城上楼。
“简贵将求物外游”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。