“酿酒待春丛”的意思及全诗出处和翻译赏析

酿酒待春丛”出自宋代贺铸的《题乌江丘氏昆仲岁寒亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:niàng jiǔ dài chūn cóng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“酿酒待春丛”全诗

《题乌江丘氏昆仲岁寒亭》
新甫移根远,苍然对两翁。
闭门三尺雪,仰枕一亭风。
东郭颜何厚,西来意莫穷。
未应输狭小,酿酒待春丛

更新时间:2024年分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《题乌江丘氏昆仲岁寒亭》贺铸 翻译、赏析和诗意

《题乌江丘氏昆仲岁寒亭》是宋代贺铸所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
新甫移根远,苍然对两翁。
闭门三尺雪,仰枕一亭风。
东郭颜何厚,西来意莫穷。
未应输狭小,酿酒待春丛。

诗意:
这首诗词描绘了一个冬日的景象,以及诗人对生活的思考和期待。诗人描述了自己迁居到新甫,与两位老人相对而坐。他们闭门不出,屋外积雪已有三尺之多,而诗人则仰卧在床上,感受着一阵冬日的微风。诗人通过对比东郭颜和西来的意境,表达了对广阔世界的向往和对生活的无限期待。他认为自己并不输给那些狭隘的人,而是在等待春天的到来,酿造美酒。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了冬日的景象,通过对比和对立的手法,展现了诗人内心的情感和对生活的态度。诗人选择了一个寒冷的冬日作为描写的背景,以突出自己对生活的思考和期待。他通过描述自己与两位老人相对而坐的场景,表达了对长者智慧的尊敬和对传统文化的承继。诗人闭门不出,与外界隔绝,但他仍能感受到冬日微风的吹拂,这种细腻的感受表达了诗人对自然的敏感和对生活的热爱。诗人通过对比东郭颜和西来的意境,表达了对广阔世界的向往和对生活的无限期待。他认为自己并不输给那些狭隘的人,而是在等待春天的到来,酿造美酒。整首诗词以简练的语言表达了诗人的情感和思考,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酿酒待春丛”全诗拼音读音对照参考

tí wū jiāng qiū shì kūn zhòng suì hán tíng
题乌江丘氏昆仲岁寒亭

xīn fǔ yí gēn yuǎn, cāng rán duì liǎng wēng.
新甫移根远,苍然对两翁。
bì mén sān chǐ xuě, yǎng zhěn yī tíng fēng.
闭门三尺雪,仰枕一亭风。
dōng guō yán hé hòu, xī lái yì mò qióng.
东郭颜何厚,西来意莫穷。
wèi yīng shū xiá xiǎo, niàng jiǔ dài chūn cóng.
未应输狭小,酿酒待春丛。

“酿酒待春丛”平仄韵脚

拼音:niàng jiǔ dài chūn cóng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酿酒待春丛”的相关诗句

“酿酒待春丛”的关联诗句

网友评论


* “酿酒待春丛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酿酒待春丛”出自贺铸的 (题乌江丘氏昆仲岁寒亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。