“舟随潮水上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“舟随潮水上”出自宋代贺铸的《题乌江东隆山邓氏亭》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhōu suí cháo shuǐ shàng,诗句平仄:平平平仄仄。
“舟随潮水上”全诗
《题乌江东隆山邓氏亭》
逋客今何许,空余接隐亭。
舟随潮水上,门背夕阳扃。
兔策尘生蠹,渔蓑雨化萤。
题诗岩下石,聊代草堂灵。
舟随潮水上,门背夕阳扃。
兔策尘生蠹,渔蓑雨化萤。
题诗岩下石,聊代草堂灵。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贺铸)
《题乌江东隆山邓氏亭》贺铸 翻译、赏析和诗意
《题乌江东隆山邓氏亭》是宋代贺铸创作的一首诗词。这首诗描绘了一个逃离尘嚣的旅人来到乌江东岸的隆山邓氏亭,感叹自己的境遇,并在那里题诗留念。
诗中的第一句“逋客今何许,空余接隐亭”表达了逃离尘嚣的旅人的心情。他不知道自己现在身处何方,只觉得周围空旷,只有这座隐亭与他相伴。
接下来的两句“舟随潮水上,门背夕阳扃”描绘了旅人乘船随着潮水上行,而邓氏亭的门背对着夕阳,形成了一种寂静的景象。
接着的两句“兔策尘生蠹,渔蓑雨化萤”运用了寓意的手法。兔子在策动尘土时,会生出蠹虫,暗喻着世俗的纷扰;而渔民的蓑衣在雨中湿透后,会散发出微弱的光芒,象征着隐士的清净和光明。
最后两句“题诗岩下石,聊代草堂灵”表达了旅人在邓氏亭下题诗的心情。他将自己的诗题刻在山石上,以此来代表自己的草堂,寄托了自己的思念和愿望。
总的来说,这首诗词通过描绘逃离尘嚣的旅人来到隆山邓氏亭的情景,表达了对世俗纷扰的厌倦和对清净自然的向往。同时,诗中运用了一些寓意手法,增加了诗词的意境和深度。
“舟随潮水上”全诗拼音读音对照参考
tí wū jiāng dōng lóng shān dèng shì tíng
题乌江东隆山邓氏亭
bū kè jīn hé xǔ, kòng yú jiē yǐn tíng.
逋客今何许,空余接隐亭。
zhōu suí cháo shuǐ shàng, mén bèi xī yáng jiōng.
舟随潮水上,门背夕阳扃。
tù cè chén shēng dù, yú suō yǔ huà yíng.
兔策尘生蠹,渔蓑雨化萤。
tí shī yán xià shí, liáo dài cǎo táng líng.
题诗岩下石,聊代草堂灵。
“舟随潮水上”平仄韵脚
拼音:zhōu suí cháo shuǐ shàng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“舟随潮水上”的相关诗句
“舟随潮水上”的关联诗句
网友评论
* “舟随潮水上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舟随潮水上”出自贺铸的 (题乌江东隆山邓氏亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。