“但书膏邑封”的意思及全诗出处和翻译赏析
“但书膏邑封”全诗
昔怨绮罗月,今无松柏风。
千年见白日,狐穴入幽宫。
玉镜古尘满,落梅谁复容。
峨峨当队碑,宝刻一何工。
文擅色丝美,但书膏邑封。
惜非丈夫烈,不得传无穷。
好在故时物,清漳流自东。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贺铸)
《题华阳公主碑阴》贺铸 翻译、赏析和诗意
《题华阳公主碑阴》是一首宋代的诗词,作者是贺铸。这首诗词描绘了华阳公主的墓碑所在的景象,表达了对华阳公主的思念和对时光流转的感慨。
诗词的中文译文如下:
王姬乘凤去,春色一朝空。
昔怨绮罗月,今无松柏风。
千年见白日,狐穴入幽宫。
玉镜古尘满,落梅谁复容。
峨峨当队碑,宝刻一何工。
文擅色丝美,但书膏邑封。
惜非丈夫烈,不得传无穷。
好在故时物,清漳流自东。
这首诗词通过描绘华阳公主的墓碑所在的环境,表达了作者对华阳公主的思念之情。诗中提到王姬乘凤去,意味着华阳公主已经离世,春色一朝空,暗示了华阳公主的离去使得世间失去了美好的景色。
诗中还提到了过去怨恨绮罗月的情节,现在却没有了松柏风的吹拂。这表达了作者对华阳公主的思念,同时也暗示了时光的流转和变迁。
诗中描述了华阳公主的墓碑已经存在了千年,狐穴入幽宫,玉镜古尘满,落梅谁复容。这些描写表达了岁月的沧桑和华阳公主的墓碑的荒凉。
最后几句诗中,作者称赞了华阳公主的墓碑的雄伟和精美,但也感叹华阳公主无法传承丈夫的荣耀。然而,作者仍然欣慰于过去的事物,清漳流自东,表达了对故时物的怀念和对时光流转的感慨。
总的来说,这首诗词通过描绘华阳公主的墓碑所在的景象,表达了对华阳公主的思念和对时光流转的感慨,展现了作者对过去的回忆和对人生的思考。
“但书膏邑封”全诗拼音读音对照参考
tí huá yáng gōng zhǔ bēi yīn
题华阳公主碑阴
wáng jī chéng fèng qù, chūn sè yī zhāo kōng.
王姬乘凤去,春色一朝空。
xī yuàn qǐ luó yuè, jīn wú sōng bǎi fēng.
昔怨绮罗月,今无松柏风。
qiān nián jiàn bái rì, hú xué rù yōu gōng.
千年见白日,狐穴入幽宫。
yù jìng gǔ chén mǎn, luò méi shuí fù róng.
玉镜古尘满,落梅谁复容。
é é dāng duì bēi, bǎo kè yī hé gōng.
峨峨当队碑,宝刻一何工。
wén shàn sè sī měi, dàn shū gāo yì fēng.
文擅色丝美,但书膏邑封。
xī fēi zhàng fū liè, bù dé chuán wú qióng.
惜非丈夫烈,不得传无穷。
hǎo zài gù shí wù, qīng zhāng liú zì dōng.
好在故时物,清漳流自东。
“但书膏邑封”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。