“略无闲地贮清风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“略无闲地贮清风”全诗
鲈鱼菰菜经年别,皂盖朱轓一日东。
俗眼强分青白在,芳樽未觉圣贤空。
鄱阳不乏江山助,高兴都庐属谢公。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贺铸)
《送周开祖出守鄱阳》贺铸 翻译、赏析和诗意
《送周开祖出守鄱阳》是宋代贺铸创作的一首诗词。这首诗词描绘了贺铸送别周开祖出任鄱阳守的场景,表达了对周开祖的祝福和对鄱阳地区的美好祝愿。
诗词的中文译文如下:
三尺京尘衮衮中,略无闲地贮清风。
鲈鱼菰菜经年别,皂盖朱轓一日东。
俗眼强分青白在,芳樽未觉圣贤空。
鄱阳不乏江山助,高兴都庐属谢公。
这首诗词以贺铸送别周开祖的场景为背景,通过描绘周开祖离开京城的繁忙景象,表达了他对周开祖的敬佩和祝福之情。诗中提到的“三尺京尘”指的是繁忙的京城,而“衮衮中”则强调了繁忙的氛围。诗中还提到了“贮清风”,意味着周开祖在繁忙中仍然保持着清新的心态。
接下来的两句“鲈鱼菰菜经年别,皂盖朱轓一日东”表达了周开祖离开家乡已经有很长时间了,而他的行程却只是一天的东行。这里使用了鲈鱼和菰菜作为象征,暗示着周开祖离开家乡已经很久,而他的归来却只是一瞬间。
诗的后半部分提到了“俗眼强分青白在,芳樽未觉圣贤空”,表达了贺铸对于世俗眼光的不屑和对真正的圣贤之士的珍视。他认为世俗眼光无法真正辨别贤与不肖,而真正的圣贤之士却往往被埋没。
最后两句“鄱阳不乏江山助,高兴都庐属谢公”表达了对鄱阳地区的美好祝愿。贺铸认为鄱阳地区拥有得天独厚的自然环境和人文资源,而周开祖作为鄱阳的守护者,将会得到江山的助力。他希望周开祖能够在鄱阳地区取得成功,成为高兴都庐的主人,也就是成为谢公(指谢安)一样的贤明官吏。
总的来说,这首诗词通过描绘送别场景和表达祝福之情,展现了贺铸对周开祖和鄱阳地区的赞美和美好祝愿。
“略无闲地贮清风”全诗拼音读音对照参考
sòng zhōu kāi zǔ chū shǒu pó yáng
送周开祖出守鄱阳
sān chǐ jīng chén gǔn gǔn zhōng, lüè wú xián dì zhù qīng fēng.
三尺京尘衮衮中,略无闲地贮清风。
lú yú gū cài jīng nián bié, zào gài zhū fān yī rì dōng.
鲈鱼菰菜经年别,皂盖朱轓一日东。
sú yǎn qiáng fēn qīng bái zài, fāng zūn wèi jué shèng xián kōng.
俗眼强分青白在,芳樽未觉圣贤空。
pó yáng bù fá jiāng shān zhù, gāo xìng dōu lú shǔ xiè gōng.
鄱阳不乏江山助,高兴都庐属谢公。
“略无闲地贮清风”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。