“安得翩然过故都”的意思及全诗出处和翻译赏析

安得翩然过故都”出自宋代贺铸的《九日雨中作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ān dé piān rán guò gù dū,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“安得翩然过故都”全诗

《九日雨中作》
九夏赤旱百井枯,三秋积雨釜生鱼。
淩高径醉不易图,问底黄叶今有无。
愿致皎白来庭除,昏瞳烂卷勤卷舒。
管中一班聊自娱,未羡北里鸣笙竽。
少日用壮胆力麤,六鳌可取负而趋。
谁谓衰迟百病余,雀鼠入屋不受驱。
长铗长铗归来乎,泥净没胫行无车。
咄嗟蜡屐非双凫,安得翩然过故都

更新时间:2024年分类: 九日

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《九日雨中作》贺铸 翻译、赏析和诗意

《九日雨中作》是一首宋代的诗词,作者是贺铸。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

九夏赤旱百井枯,
三秋积雨釜生鱼。
淩高径醉不易图,
问底黄叶今有无。

这首诗词以自然景观为背景,描绘了夏季的干旱和秋季的雨水丰收。诗中提到夏季的干旱导致了百井干涸,而秋季的雨水则使釜中的鱼生长茁壮。作者通过对自然现象的描绘,表达了对自然力量的敬畏和对世事变幻的思考。

愿致皎白来庭除,
昏瞳烂卷勤卷舒。
管中一班聊自娱,
未羡北里鸣笙竽。

接下来的几句描述了作者的心境和生活态度。作者希望能够追求纯洁和清明,使庭院摆脱昏暗和混乱。他描述了自己勤奋地卷写着烂卷,表达了对文学创作的热爱和追求。管中一班指的是自己的朋友,他们一起欢聚自娱。作者并不羡慕北方的官府和乐器的声音,而是满足于自己的生活。

少日用壮胆力麤,
六鳌可取负而趋。
谁谓衰迟百病余,
雀鼠入屋不受驱。

接下来的几句表达了作者对自己年少时勇敢、粗犷的回忆。他提到了六鳌,指的是一种能够负重快速奔跑的动物,暗示自己年轻时的勇猛和追求。作者反驳了那些认为年老衰弱的人会受到百病困扰的说法,他认为即使是雀鼠进入屋内也无法被驱赶。

长铗长铗归来乎,
泥净没胫行无车。
咄嗟蜡屐非双凫,
安得翩然过故都。

最后几句表达了作者对归乡的思念和对过去的向往。长铗是指长矛,归来指的是回到故乡。作者描述了自己行走在泥泞的道路上,没有车辆可以乘坐。他感叹蜡屐(古代的一种鞋子)并非双凫(古代传说中的神鸟),表达了对过去美好时光的向往。他希望能够轻盈地穿越回过去的故都。

这首诗词通过对自然景观、个人心境和对过去的回忆的描绘,表达了作者对自然和生活的思考和感慨。同时,诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使诗词更加生动和富有表现力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“安得翩然过故都”全诗拼音读音对照参考

jiǔ rì yǔ zhōng zuò
九日雨中作

jiǔ xià chì hàn bǎi jǐng kū, sān qiū jī yǔ fǔ shēng yú.
九夏赤旱百井枯,三秋积雨釜生鱼。
líng gāo jìng zuì bù yì tú, wèn dǐ huáng yè jīn yǒu wú.
淩高径醉不易图,问底黄叶今有无。
yuàn zhì jiǎo bái lái tíng chú, hūn tóng làn juǎn qín juǎn shū.
愿致皎白来庭除,昏瞳烂卷勤卷舒。
guǎn zhōng yī bān liáo zì yú, wèi xiàn běi lǐ míng shēng yú.
管中一班聊自娱,未羡北里鸣笙竽。
shǎo rì yòng zhuàng dǎn lì cū, liù áo kě qǔ fù ér qū.
少日用壮胆力麤,六鳌可取负而趋。
shuí wèi shuāi chí bǎi bìng yú, què shǔ rù wū bù shòu qū.
谁谓衰迟百病余,雀鼠入屋不受驱。
zhǎng jiá zhǎng jiá guī lái hū, ní jìng méi jìng xíng wú chē.
长铗长铗归来乎,泥净没胫行无车。
duō jiē là jī fēi shuāng fú, ān dé piān rán guò gù dū.
咄嗟蜡屐非双凫,安得翩然过故都。

“安得翩然过故都”平仄韵脚

拼音:ān dé piān rán guò gù dū
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“安得翩然过故都”的相关诗句

“安得翩然过故都”的关联诗句

网友评论


* “安得翩然过故都”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“安得翩然过故都”出自贺铸的 (九日雨中作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。