“随雁滞江南”的意思及全诗出处和翻译赏析
“随雁滞江南”全诗
羡云归日下,随雁滞江南。
卑湿求长健,登临赖半酣。
西州眼中近,早晚寄华缄。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贺铸)
《寄金陵仓官赵令毣通直》贺铸 翻译、赏析和诗意
《寄金陵仓官赵令毣通直》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
岁律倏云莫,
王孙兴可堪。
羡云归日下,
随雁滞江南。
卑湿求长健,
登临赖半酣。
西州眼中近,
早晚寄华缄。
诗意:
这首诗词表达了诗人对金陵仓官赵令毣通直的思念之情。诗人在远离金陵的地方,怀念着赵令毣通直的才华和成就。他羡慕云归日下,雁随南飞的景象,同时也希望自己能够在健康长寿的同时,登上高处,达到半醉的境界。诗人认为,赵令毣通直就像是西州眼中的近景,他希望能够早晚将自己的思念之情寄托给赵令毣通直。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对赵令毣通直的思念之情。诗人通过描绘云归日下、雁随南飞的景象,表达了自己对赵令毣通直才华和成就的羡慕之情。诗中的"卑湿求长健"表达了诗人对自己身体健康的期望,而"登临赖半酣"则表达了诗人希望在达到某种境界时能够达到半醉的状态。诗人将赵令毣通直比作西州眼中的近景,表达了自己对赵令毣通直的亲近之情。最后,诗人希望能够早晚将自己的思念之情寄托给赵令毣通直,表达了对赵令毣通直的深深思念之情。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对赵令毣通直的思念之情,同时也展现了诗人对自身境遇和追求的期许。整体上,这首诗词充满了诗人对友情和追求的真挚感受,给人以思考和共鸣的空间。
“随雁滞江南”全诗拼音读音对照参考
jì jīn líng cāng guān zhào lìng mù tōng zhí
寄金陵仓官赵令毣通直
suì lǜ shū yún mò, wáng sūn xìng kě kān.
岁律倏云莫,王孙兴可堪。
xiàn yún guī rì xià, suí yàn zhì jiāng nán.
羡云归日下,随雁滞江南。
bēi shī qiú zhǎng jiàn, dēng lín lài bàn hān.
卑湿求长健,登临赖半酣。
xī zhōu yǎn zhōng jìn, zǎo wǎn jì huá jiān.
西州眼中近,早晚寄华缄。
“随雁滞江南”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。