“能访酒家无”的意思及全诗出处和翻译赏析
“能访酒家无”出自宋代贺铸的《怀寄彭城朋好十首之九寇十一》,
诗句共5个字,诗句拼音为:néng fǎng jiǔ jiā wú,诗句平仄:平仄仄平平。
“能访酒家无”全诗
《怀寄彭城朋好十首之九寇十一》
寇叔情何厚,邮筒数得书。
前春应上冢,能访酒家无。
前春应上冢,能访酒家无。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贺铸)
《怀寄彭城朋好十首之九寇十一》贺铸 翻译、赏析和诗意
《怀寄彭城朋好十首之九寇十一》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寇叔情何厚,
邮筒数得书。
前春应上冢,
能访酒家无。
诗意:
这首诗词表达了作者对朋友寇叔的思念之情。诗中提到了邮筒,暗示着作者通过书信与寇叔保持联系。作者回忆起前年春天应该去寇叔的墓前祭奠,但却无法前往,只能在心中默默怀念。
赏析:
这首诗词通过简洁而深情的语言,表达了作者对朋友的思念之情。诗中的邮筒象征着书信往来,显示了作者与寇叔之间的深厚友谊。诗的后半部分,作者提到了前年春天应该去寇叔的墓前祭奠,但由于某种原因无法实现。这种无法实现的遗憾和思念,使诗词更加凄美动人。整首诗以简洁的语言表达了作者内心的情感,给人以深思和共鸣。
贺铸是宋代著名的文学家和诗人,他的诗作多以婉约清丽、含蓄深沉为特点。这首诗词也展现了他细腻的情感和独特的表达方式。通过对友情的思念和无法实现的遗憾的描绘,贺铸成功地营造出一种深情而凄美的诗境,给读者带来了共鸣和感动。
“能访酒家无”全诗拼音读音对照参考
huái jì péng chéng péng hǎo shí shǒu zhī jiǔ kòu shí yī
怀寄彭城朋好十首之九寇十一
kòu shū qíng hé hòu, yóu tǒng shù dé shū.
寇叔情何厚,邮筒数得书。
qián chūn yīng shàng zhǒng, néng fǎng jiǔ jiā wú.
前春应上冢,能访酒家无。
“能访酒家无”平仄韵脚
拼音:néng fǎng jiǔ jiā wú
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“能访酒家无”的相关诗句
“能访酒家无”的关联诗句
网友评论
* “能访酒家无”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“能访酒家无”出自贺铸的 (怀寄彭城朋好十首之九寇十一),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。