“青楼薄幸不知名”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青楼薄幸不知名”全诗
废苑春风遽如许,隔江山色可怜生。
新声度曲复谁道,古井酌泉聊独清。
杜紫微灵定相笑,青楼薄幸不知名。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贺铸)
《扬州叙游》贺铸 翻译、赏析和诗意
《扬州叙游》是一首宋代的诗词,作者是贺铸。这首诗描绘了扬州的美景和人情。
诗词的中文译文如下:
迷藏九曲属樵耕,
野草闲花故有情。
废苑春风遽如许,
隔江山色可怜生。
新声度曲复谁道,
古井酌泉聊独清。
杜紫微灵定相笑,
青楼薄幸不知名。
这首诗词以扬州的景色和人情为主题,通过描绘自然景观和人文风情,表达了作者的情感和思考。
诗词的诗意是,作者在扬州游览时,被美丽的自然景色所吸引。他看到了九曲迷离的小路上有樵夫在劳作,野草和闲散的花朵散发着浓郁的情感。春风吹拂着废弃的皇家园林,江山的美景被一层薄薄的遮隔所掩盖,令人怜惜。
诗词中还提到了新声和古井,表达了作者对扬州文化的赞美。新声指的是新的音乐曲调,而古井则代表着历史悠久的传统。作者在古井旁品味清泉,感受到了它的独特清凉。
最后两句提到了杜紫微和青楼,这是对扬州的文人和妓女的暗示。杜紫微是一个传说中的才子,而青楼则是指妓院。这里作者以幽默的方式表达了对那些不为人知的幸福的羡慕。
总的来说,这首诗词通过描绘扬州的自然景色和人文风情,表达了作者对美景的赞美和对人情的思考,同时也展示了作者对扬州文化的热爱和对幸福的向往。
“青楼薄幸不知名”全诗拼音读音对照参考
yáng zhōu xù yóu
扬州叙游
mí cáng jiǔ qǔ shǔ qiáo gēng, yě cǎo xián huā gù yǒu qíng.
迷藏九曲属樵耕,野草闲花故有情。
fèi yuàn chūn fēng jù rú xǔ, gé jiāng shān sè kě lián shēng.
废苑春风遽如许,隔江山色可怜生。
xīn shēng dù qǔ fù shuí dào, gǔ jǐng zhuó quán liáo dú qīng.
新声度曲复谁道,古井酌泉聊独清。
dù zǐ wēi líng dìng xiāng xiào, qīng lóu bó xìng bù zhī míng.
杜紫微灵定相笑,青楼薄幸不知名。
“青楼薄幸不知名”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。