“汗走长街尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

汗走长街尘”出自宋代贺铸的《送陈传道之官下邳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hàn zǒu cháng jiē chén,诗句平仄:仄仄平平平。

“汗走长街尘”全诗

《送陈传道之官下邳》
昔也官彭城,日与君子亲。
俱游大梁下,不见辄兼旬。
衣食牵迫人,汗走长街尘
相逢立马语,愁面如含辛。
朝来忽叩门,颇惊黄绶新。
告我即东下,得官淮泗滨。
方语病中暍,药物苦殚贫。
故人复舍去,此怀难重陈。
想见经旧庐,节候属萧辰。
朝寻张翁墅,暮投寇叔邻。
二子亦吾好,尺书坐因循。
交情定相访,为话正迷津。

更新时间:2024年分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《送陈传道之官下邳》贺铸 翻译、赏析和诗意

《送陈传道之官下邳》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

昔也官彭城,日与君子亲。
曾经在彭城任官,与您日常交往亲近。

俱游大梁下,不见辄兼旬。
我们一起游历大梁城,不见面的时间很少。

衣食牵迫人,汗走长街尘。
生活的压力让人不得不奔波劳累,汗水湿透了长街的尘土。

相逢立马语,愁面如含辛。
相遇时立即交谈,忧愁的表情中似乎蕴含着辛酸。

朝来忽叩门,颇惊黄绶新。
早晨突然敲门,颇感惊讶,因为黄色的绶带是新的。

告我即东下,得官淮泗滨。
告诉我即将东下,获得了在淮泗之滨的官职。

方语病中暍,药物苦殚贫。
刚说完就得了病,药物的费用使我变得非常贫困。

故人复舍去,此怀难重陈。
故友再次离去,这份思念难以再次表达。

想见经旧庐,节候属萧辰。
想要拜访您过去的住所,时节已属萧瑟。

朝寻张翁墅,暮投寇叔邻。
早晨寻找张翁的宅邸,傍晚投宿在寇叔的邻居家。

二子亦吾好,尺书坐因循。
您的两个儿子也是我喜欢的人,我们常常通过书信保持联系。

交情定相访,为话正迷津。
我们的友谊决定了我们相互拜访,为了交流心中的困惑。

这首诗词表达了贺铸对友谊的珍视和思念之情。他描述了与朋友的相聚与离别,以及生活中的辛劳和贫困。诗中还透露出对过去时光的怀念和对未来的期待。整体而言,这首诗词展现了作者对友情和人生的深刻思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汗走长街尘”全诗拼音读音对照参考

sòng chén chuán dào zhī guān xià pī
送陈传道之官下邳

xī yě guān péng chéng, rì yǔ jūn zǐ qīn.
昔也官彭城,日与君子亲。
jù yóu dà liáng xià, bú jiàn zhé jiān xún.
俱游大梁下,不见辄兼旬。
yī shí qiān pò rén, hàn zǒu cháng jiē chén.
衣食牵迫人,汗走长街尘。
xiāng féng lì mǎ yǔ, chóu miàn rú hán xīn.
相逢立马语,愁面如含辛。
zhāo lái hū kòu mén, pō jīng huáng shòu xīn.
朝来忽叩门,颇惊黄绶新。
gào wǒ jí dōng xià, dé guān huái sì bīn.
告我即东下,得官淮泗滨。
fāng yǔ bìng zhōng yē, yào wù kǔ dān pín.
方语病中暍,药物苦殚贫。
gù rén fù shě qù, cǐ huái nán zhòng chén.
故人复舍去,此怀难重陈。
xiǎng jiàn jīng jiù lú, jié hòu shǔ xiāo chén.
想见经旧庐,节候属萧辰。
cháo xún zhāng wēng shù, mù tóu kòu shū lín.
朝寻张翁墅,暮投寇叔邻。
èr zi yì wú hǎo, chǐ shū zuò yīn xún.
二子亦吾好,尺书坐因循。
jiāo qíng dìng xiāng fǎng, wèi huà zhèng mí jīn.
交情定相访,为话正迷津。

“汗走长街尘”平仄韵脚

拼音:hàn zǒu cháng jiē chén
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汗走长街尘”的相关诗句

“汗走长街尘”的关联诗句

网友评论


* “汗走长街尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汗走长街尘”出自贺铸的 (送陈传道之官下邳),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。