“金印锦衣耀闾里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“金印锦衣耀闾里”全诗
蚕初眠起风日暖,梅弄黄时烟雨多。
山间有径行逶迤,倦客据鞍生睡魔,奈尔思归啼鸟何。
子规鸟,不如归去好。
谁家西北最高楼,几为王孙怨芳草。
子规怜尔解归飞,我独何心长不归。
十年迹绝苏门道,梦里旧游知是非。
一官窃食官仓米,十口之家饱而已。
金印锦衣耀闾里,少年此心今老矣,问舍求田从此始。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贺铸)
《三鸟咏之三子规行》贺铸 翻译、赏析和诗意
《三鸟咏之三子规行》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
长江靡迤山坡陀,
旅竹荒松蒙茑萝。
蚕初眠起风日暖,
梅弄黄时烟雨多。
这首诗词以自然景观为背景,描绘了长江蜿蜒流淌、山坡起伏的景象,以及旅途中荒凉的竹林和松树被茑萝覆盖的景色。诗人通过描写春天蚕儿初次入眠时,微风和温暖的阳光的感觉,以及梅花在黄昏时分飘落时烟雨纷纷的景象,表达了对自然的观察和感受。
山间有径行逶迤,
倦客据鞍生睡魔,
奈尔思归啼鸟何。
子规鸟,不如归去好。
诗中描绘了山间蜿蜒曲折的小径,疲倦的旅客靠在马鞍上,被困倦的睡意所侵袭。诗人感叹啼鸟的思乡之情,认为像子规这样的鸟儿,还是回归故乡更好。
谁家西北最高楼,
几为王孙怨芳草。
子规怜尔解归飞,
我独何心长不归。
诗中提到了西北方最高的楼阁,暗示了一个王孙或贵族的住所。诗人思念故乡,对子规鸟能够自由地飞回故乡表示羡慕,而自己却无法回归故乡,心中感到痛苦和无奈。
十年迹绝苏门道,
梦里旧游知是非。
一官窃食官仓米,
十口之家饱而已。
金印锦衣耀闾里,
少年此心今老矣,
问舍求田从此始。
诗中提到了诗人在苏门道的足迹已经消失了十年,只能在梦中回忆过去的游历,认识到人生的是非。诗人描述了一个官员窃取官仓的粮食,使得十口之家能够吃饱。金印和锦衣的华丽在闾里照耀,但诗人意识到自己的少年心已经老去,开始追求安居乐业。
这首诗词通过描绘自然景观和诗人的内心感受,表达了对故乡的思念和对人生的思考。同时,诗中也反映了社会现实和个人命运的对比,以及对安稳生活的向往。
“金印锦衣耀闾里”全诗拼音读音对照参考
sān niǎo yǒng zhī sān zǐ guī xíng
三鸟咏之三子规行
cháng jiāng mí yí shān pō tuó, lǚ zhú huāng sōng méng niǎo luó.
长江靡迤山坡陀,旅竹荒松蒙茑萝。
cán chū mián qǐ fēng rì nuǎn, méi nòng huáng shí yān yǔ duō.
蚕初眠起风日暖,梅弄黄时烟雨多。
shān jiān yǒu jìng xíng wēi yí, juàn kè jù ān shēng shuì mó,
山间有径行逶迤,倦客据鞍生睡魔,
nài ěr sī guī tí niǎo hé.
奈尔思归啼鸟何。
zǐ guī niǎo,
子规鸟,
bù rú guī qù hǎo.
不如归去好。
shuí jiā xī běi zuì gāo lóu,
谁家西北最高楼,
jǐ wèi wáng sūn yuàn fāng cǎo.
几为王孙怨芳草。
zǐ guī lián ěr jiě guī fēi,
子规怜尔解归飞,
wǒ dú hé xīn zhǎng bù guī.
我独何心长不归。
shí nián jī jué sū mén dào,
十年迹绝苏门道,
mèng lǐ jiù yóu zhī shì fēi.
梦里旧游知是非。
yī guān qiè shí guān cāng mǐ,
一官窃食官仓米,
shí kǒu zhī jiā bǎo ér yǐ.
十口之家饱而已。
jīn yìn jǐn yī yào lǘ lǐ,
金印锦衣耀闾里,
shào nián cǐ xīn jīn lǎo yǐ, wèn shě qiú tián cóng cǐ shǐ.
少年此心今老矣,问舍求田从此始。
“金印锦衣耀闾里”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。