“嗟吾夙多负”的意思及全诗出处和翻译赏析
“嗟吾夙多负”全诗
事功贵及时,迟暮复何算。
嗟吾夙多负,失怙在童丱。
诗礼思有闻,飘颻辞祖贯。
慈亲念衰绪,猝猝营婚宦。
名姓系西班,星霜亟徂换。
未筑黄金台,长歌白石烂。
岂无同心契,相望眇云汉。
每虞狂飚至,摧折涧底干。
异日偶班输,抱柯徒永叹。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贺铸)
《人生七十稀》贺铸 翻译、赏析和诗意
《人生七十稀》是一首宋代的诗词,作者是贺铸。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
人生七十稀,行年今已半。
人的一生七十年的时间是很短暂的,如今已经过了一半。
事功贵及时,迟暮复何算。
在人生中,及时行事和取得成就是很重要的,晚年再做什么又有何意义呢?
嗟吾夙多负,失怙在童丱。
我感叹自己年少时背负了太多的责任,失去了童年的快乐。
诗礼思有闻,飘颻辞祖贯。
我思考过古代的诗礼之道,写下了这些流连的词句。
慈亲念衰绪,猝猝营婚宦。
我怀念慈父慈母,却突然陷入了婚姻和官场的纷扰。
名姓系西班,星霜亟徂换。
我的名字和姓氏与西班牙的联系紧密,岁月如流星般迅速流逝。
未筑黄金台,长歌白石烂。
我还没有建造起辉煌的事业,只能长歌白石之间的凄凉。
岂无同心契,相望眇云汉。
难道没有人能与我心心相印,相互期望着在遥远的天空相会吗?
每虞狂飚至,摧折涧底干。
每当狂风暴雨来临,摧折了涧底的树干。
异日偶班输,抱柯徒永叹。
将来或许会有一天我会失败,抱着树干叹息。
这首诗词表达了作者对人生短暂的思考和对自己经历的反思。他感叹时间的流逝,对自己年少时的负担和失去的童年感到遗憾。他思考了古代的诗礼之道,并表达了对家庭和社会压力的思念。诗中也流露出对未来的担忧和对失败的忧虑。整首诗词以深沉的情感和对人生的思考展现了作者的内心世界。
“嗟吾夙多负”全诗拼音读音对照参考
rén shēng qī shí xī
人生七十稀
rén shēng qī shí xī, xíng nián jīn yǐ bàn.
人生七十稀,行年今已半。
shì gōng guì jí shí, chí mù fù hé suàn.
事功贵及时,迟暮复何算。
jiē wú sù duō fù, shī hù zài tóng guàn.
嗟吾夙多负,失怙在童丱。
shī lǐ sī yǒu wén, piāo yáo cí zǔ guàn.
诗礼思有闻,飘颻辞祖贯。
cí qīn niàn shuāi xù, cù cù yíng hūn huàn.
慈亲念衰绪,猝猝营婚宦。
míng xìng xì xī bān, xīng shuāng jí cú huàn.
名姓系西班,星霜亟徂换。
wèi zhù huáng jīn tái, cháng gē bái shí làn.
未筑黄金台,长歌白石烂。
qǐ wú tóng xīn qì, xiāng wàng miǎo yún hàn.
岂无同心契,相望眇云汉。
měi yú kuáng biāo zhì, cuī shé jiàn dǐ gàn.
每虞狂飚至,摧折涧底干。
yì rì ǒu bān shū, bào kē tú yǒng tàn.
异日偶班输,抱柯徒永叹。
“嗟吾夙多负”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。