“郎意在浮花”的意思及全诗出处和翻译赏析

郎意在浮花”出自唐代张祜的《横吹曲辞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:láng yì zài fú huā,诗句平仄:平仄仄平平。

“郎意在浮花”全诗

《横吹曲辞》
为底胡姬酒,长来白鼻騧.摘莲抛水上,郎意在浮花

更新时间:2024年分类: 春天宴会歌颂赞美

作者简介(张祜)

张祜头像

张祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人。出生在清河张氏望族,家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。

《横吹曲辞》张祜 翻译、赏析和诗意

《横吹曲辞·白鼻騧》是唐代诗人张祜创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
为底底胡姬酒,长来白鼻骊。摘莲抛水上,郎意在浮花。

诗意:
这首诗词以形容一种名为“白鼻骊”的马为主题,通过以花为比喻,表达了一种追求浪漫和自由的情愫。诗中描述了主人公品尝胡姬酒的情景,并将马的速度与花的浮动相类比,表达了作者对美好事物的渴望和对岁月流逝的感慨。

赏析:
1. 诗词的篇幅简短,用字简练,通过巧妙的形容与比喻,传递了作者的情感和意境。
2. “底底胡姬酒”是诗词的开头,底底意指非常甜美,胡姬酒指的是一种美酒,通过描写主人公品尝美酒的情景,传达出欢愉和快乐的情感。
3. “长来白鼻骊”一句中,将“白鼻骊”作为马的名字,形象地描绘出了一匹骑得飞快的马。这句话传达出作者对速度和自由的向往。
4. “摘莲抛水上,郎意在浮花”通过描绘摘莲花抛入水中的情景,表现出主人公对寻找浪漫和自由的渴望。同时,浮花也可以理解为美好事物的短暂存在,表达了作者对时光逝去的感叹。

综上所述,这首诗词用简练的语言描绘了一幅追求浪漫和自由的画面,通过形容“底底胡姬酒”和“白鼻骊”的形象,表达了作者对美好事物的向往和对时光流逝的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“郎意在浮花”全诗拼音读音对照参考

héng chuī qǔ cí
横吹曲辞

wéi dǐ hú jī jiǔ, zhǎng lái bái bí guā. zhāi lián pāo shuǐ shàng, láng yì zài fú huā.
为底胡姬酒,长来白鼻騧.摘莲抛水上,郎意在浮花。

“郎意在浮花”平仄韵脚

拼音:láng yì zài fú huā
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“郎意在浮花”的相关诗句

“郎意在浮花”的关联诗句

网友评论

* “郎意在浮花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“郎意在浮花”出自张祜的 (横吹曲辞·白鼻騧),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。