“俄失黄粱梦後翁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“俄失黄粱梦後翁”全诗
犹传白雪兴中曲,俄失黄粱梦後翁。
儋耳吉音无雁使,峨眉爽气属狙公。
不应更广穷愁志,悟取平生坐底穷。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贺铸)
《潘豳老出十数诗皆有怀苏儋州者因赋二首之二》贺铸 翻译、赏析和诗意
《潘豳老出十数诗皆有怀苏儋州者因赋二首之二》是宋代贺铸创作的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
旧隐江城东复东,
堂前杨柳付春风。
犹传白雪兴中曲,
俄失黄粱梦後翁。
儋耳吉音无雁使,
峨眉爽气属狙公。
不应更广穷愁志,
悟取平生坐底穷。
诗意:
这首诗表达了作者对苏儋州的思念之情。诗中描述了作者曾经隐居在江城东边,后来又东迁到另一个地方。他的住所前面的杨柳随着春风摇曳。诗中提到了白雪兴中曲,这是指苏儋州的音乐才能,但这种才能却逐渐消失,就像黄粱梦一样短暂。作者感叹苏儋州的才华无人传承,就像没有雁子传递音信一样。峨眉和狙公是指苏儋州的学生和朋友,他们也都失去了昔日的豪情壮志。最后,作者认为自己不应该再局限于狭小的愁苦之中,而应该从中悟取人生的真谛。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对苏儋州的怀念和对人生的思考。通过描绘自然景物和人物形象,诗中展现了岁月的流转和人事的变迁。作者通过对苏儋州才华的赞美和对自身境遇的反思,表达了对人生意义的思考。整首诗情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。
“俄失黄粱梦後翁”全诗拼音读音对照参考
pān bīn lǎo chū shí shù shī jiē yǒu huái sū dān zhōu zhě yīn fù èr shǒu zhī èr
潘豳老出十数诗皆有怀苏儋州者因赋二首之二
jiù yǐn jiāng chéng dōng fù dōng, táng qián yáng liǔ fù chūn fēng.
旧隐江城东复东,堂前杨柳付春风。
yóu chuán bái xuě xìng zhōng qū, é shī huáng liáng mèng hòu wēng.
犹传白雪兴中曲,俄失黄粱梦後翁。
dān ěr jí yīn wú yàn shǐ, é méi shuǎng qì shǔ jū gōng.
儋耳吉音无雁使,峨眉爽气属狙公。
bù yīng gèng guǎng qióng chóu zhì, wù qǔ píng shēng zuò dǐ qióng.
不应更广穷愁志,悟取平生坐底穷。
“俄失黄粱梦後翁”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。