“待谁相应节”的意思及全诗出处和翻译赏析
“待谁相应节”全诗
待谁相应节,要自不胜情。
吹衣风稍急,吊影月微明。
会有不眠客,听此断肠声。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贺铸)
《拟南梁慧偘法师独杵捣衣》贺铸 翻译、赏析和诗意
《拟南梁慧偘法师独杵捣衣》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
峄阳桐杵鸣,
莲岳石砧平。
待谁相应节,
要自不胜情。
吹衣风稍急,
吊影月微明。
会有不眠客,
听此断肠声。
诗意:
这首诗词描绘了一个夜晚的场景。诗人描述了峄阳地区的桐木杵子敲击的声音,以及莲花山上石砧的平静。诗人期待有人能够与他共同欣赏这美妙的夜晚,但他也明白这种期待可能只是他自己的情感而已。微风吹动着衣袂,月光下的影子微弱可见。诗人相信会有一些失眠的人,像他一样,倾听着这令人心碎的声音。
赏析:
这首诗词通过描绘夜晚的景象,表达了诗人内心的孤独和渴望。峄阳桐杵和莲岳石砧的声音象征着生活中的琐碎和平静,而诗人希望能够与他人分享这美好的时刻。然而,他也意识到这种期待可能只是他个人的情感,因为他说“待谁相应节,要自不胜情”。诗中的吹衣风和吊影月的描写增加了诗词的意境和情感色彩。最后两句“会有不眠客,听此断肠声”表达了诗人对于有人能够理解他内心的痛苦和孤独的期望。
总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人内心的孤独和对于理解和共鸣的渴望。它展示了诗人对于夜晚的细腻观察和对于情感的深刻体验,给读者留下了一种深思和共鸣的余韵。
“待谁相应节”全诗拼音读音对照参考
nǐ nán liáng huì kǎn fǎ shī dú chǔ dǎo yī
拟南梁慧偘法师独杵捣衣
yì yáng tóng chǔ míng, lián yuè shí zhēn píng.
峄阳桐杵鸣,莲岳石砧平。
dài shuí xiāng yìng jié, yào zì bù shèng qíng.
待谁相应节,要自不胜情。
chuī yī fēng shāo jí, diào yǐng yuè wēi míng.
吹衣风稍急,吊影月微明。
huì yǒu bù mián kè, tīng cǐ duàn cháng shēng.
会有不眠客,听此断肠声。
“待谁相应节”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。