“惊摇旁近人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惊摇旁近人”全诗
曾无席地阴,庇暍及斯民。
枭巢与狐穴,凶怪相凭亲。
嗥啸属阴黑,惊摇旁近人。
周环筑级坛,立社祠秋春。
既享不材寿,滥当有土神。
勿惑巫妇言,请挥樵者斤。
犹疑终窃据,复作後来薪。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贺铸)
《老槐》贺铸 翻译、赏析和诗意
《老槐》是一首宋代的诗词,作者是贺铸。这首诗描绘了一棵老槐树的景象,同时也蕴含了一些深刻的意义。
诗中描述了这棵老槐树已经枯死了很久,光秃秃的,低垂在一条干净的小路旁。它曾经没有提供凉荫之地,导致人们在炎热的天气里受到炎热的侵袭。枭巢和狐穴在树上相互依偎,形成了一种凶险的景象,它们发出阴森的嗥叫声,使路人感到惊恐。周围有一座筑起的坛子,上面有社祠,供奉着秋天和春天的神灵。然而,老槐树并没有得到应有的尊重和祭祀,反而被滥用作为土地神灵的代表。诗人告诫人们不要被巫妇的言语所迷惑,而应该让伐木工人砍伐这棵老槐树。然而,诗人自己也犹豫不决,最终还是选择了继续砍伐这棵树,用作柴火。
这首诗词通过描绘老槐树的景象,表达了对自然环境的关注和对人们对待自然的态度的思考。老槐树作为自然界的一部分,曾经没有给人们提供帮助和庇护,反而成为了凶险和不受尊重的象征。诗人通过这个形象,呼吁人们要正确对待自然,尊重自然,不要滥用资源,同时也反思了人们对待自然的盲目和短视。
以下是《老槐》的中文译文:
老树久枯秃,
俯临清路尘。
曾无席地阴,
庇暍及斯民。
枭巢与狐穴,
凶怪相凭亲。
嗥啸属阴黑,
惊摇旁近人。
周环筑级坛,
立社祠秋春。
既享不材寿,
滥当有土神。
勿惑巫妇言,
请挥樵者斤。
犹疑终窃据,
复作後来薪。
“惊摇旁近人”全诗拼音读音对照参考
lǎo huái
老槐
lǎo shù jiǔ kū tū, fǔ lín qīng lù chén.
老树久枯秃,俯临清路尘。
céng wú xí dì yīn, bì yē jí sī mín.
曾无席地阴,庇暍及斯民。
xiāo cháo yǔ hú xué, xiōng guài xiàng píng qīn.
枭巢与狐穴,凶怪相凭亲。
háo xiào shǔ yīn hēi, jīng yáo páng jìn rén.
嗥啸属阴黑,惊摇旁近人。
zhōu huán zhù jí tán, lì shè cí qiū chūn.
周环筑级坛,立社祠秋春。
jì xiǎng bù cái shòu, làn dāng yǒu tǔ shén.
既享不材寿,滥当有土神。
wù huò wū fù yán, qǐng huī qiáo zhě jīn.
勿惑巫妇言,请挥樵者斤。
yóu yí zhōng qiè jù, fù zuò hòu lái xīn.
犹疑终窃据,复作後来薪。
“惊摇旁近人”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。