“洛下微吟聊拥鼻”的意思及全诗出处和翻译赏析

洛下微吟聊拥鼻”出自宋代贺铸的《江夏秋怀三首之二》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò xià wēi yín liáo yōng bí,诗句平仄:仄仄平平平平平。

“洛下微吟聊拥鼻”全诗

《江夏秋怀三首之二》
人物駸寻迫暮迟,秋风万里来如期。
幽虫切切竟何道,羁燕怱怱将安之。
洛下微吟聊拥鼻,西山爽气为支颐。
肯将翰墨悲流落,寄语三闾彼一时。

更新时间:2024年分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《江夏秋怀三首之二》贺铸 翻译、赏析和诗意

《江夏秋怀三首之二》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人物駸寻迫暮迟,
秋风万里来如期。
幽虫切切竟何道,
羁燕怱怱将安之。
洛下微吟聊拥鼻,
西山爽气为支颐。
肯将翰墨悲流落,
寄语三闾彼一时。

诗意:
这首诗词表达了作者在江夏秋天的怀念之情。诗中描绘了人物駸寻(指作者自己)迫于暮色渐深而匆忙归来,秋风按时吹送着他。幽虫在低语,似乎在述说着什么,而羁燕也匆匆归巢,似乎在寻找安身之所。作者在洛下微吟,享受着微风拂面的愉悦,而西山的清新空气则滋养着他的身心。然而,作者不愿将自己的才华和文墨悲伤地流落他乡,他寄语于三闾之地,希望能在那里找到一时的安宁和归属。

赏析:
这首诗词以秋天的景色为背景,通过描绘人物的返乡和自然的变化,表达了作者对故乡的思念之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如“秋风万里来如期”形象地描绘了秋风的迅疾和准时,给人一种时光流转的感觉。同时,幽虫低语、羁燕归巢等描写也增加了诗词的生动感。作者通过对洛下微吟和西山爽气的描写,展示了他对自然环境的喜爱和向往。最后,作者表达了自己不愿将才华流落他乡的心愿,寄语于三闾之地,表达了对安宁和归属的渴望。

总体而言,这首诗词通过对自然景色和人物情感的描绘,表达了作者对故乡的思念和对安宁归属的向往,展示了宋代文人的情感世界和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洛下微吟聊拥鼻”全诗拼音读音对照参考

jiāng xià qiū huái sān shǒu zhī èr
江夏秋怀三首之二

rén wù qīn xún pò mù chí, qiū fēng wàn lǐ lái rú qī.
人物駸寻迫暮迟,秋风万里来如期。
yōu chóng qiē qiē jìng hé dào, jī yàn cōng cōng jiāng ān zhī.
幽虫切切竟何道,羁燕怱怱将安之。
luò xià wēi yín liáo yōng bí, xī shān shuǎng qì wèi zhī yí.
洛下微吟聊拥鼻,西山爽气为支颐。
kěn jiāng hàn mò bēi liú luò, jì yǔ sān lǘ bǐ yī shí.
肯将翰墨悲流落,寄语三闾彼一时。

“洛下微吟聊拥鼻”平仄韵脚

拼音:luò xià wēi yín liáo yōng bí
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洛下微吟聊拥鼻”的相关诗句

“洛下微吟聊拥鼻”的关联诗句

网友评论


* “洛下微吟聊拥鼻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洛下微吟聊拥鼻”出自贺铸的 (江夏秋怀三首之二),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。