“後日相望黄鹤楼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“後日相望黄鹤楼”全诗
建业水清供白酌,武昌鱼贱足音邮。
著身物外不无处,俛首人群非有求。
愿报西庵落成会,待公退卧侬归休。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贺铸)
《和别清凉和上人》贺铸 翻译、赏析和诗意
《和别清凉和上人》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
明朝解携白鹭洲,
後日相望黄鹤楼。
建业水清供白酌,
武昌鱼贱足音邮。
著身物外不无处,
俛首人群非有求。
愿报西庵落成会,
待公退卧侬归休。
诗意:
这首诗词描述了贺铸与别离的清凉和尚相会的情景。他们在白鹭洲分别,但约定在后日在黄鹤楼相见。贺铸表达了对友谊的珍视和对再次相聚的期待。他提到了建业水清澈,可以供应美酒,而武昌的鱼价廉物美,足以邮寄给友人。诗人感叹自己的身世超脱,不受物质所困扰,他并不是为了什么目的而低头与人群交往。最后,他表达了希望能在西庵(清凉和尚的住处)举行落成会,并期待友人退隐后能够归隐休养。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了贺铸对友谊和自由的思考。他通过描述自然景物和物质生活来表达情感,同时也表达了对人生的思考和对内心自由的追求。诗中的建业水清、武昌鱼贱等描绘了生活的美好和物质的丰富,但贺铸并不为这些所动,他更加注重心灵的自由和真正的友谊。整首诗词流畅自然,意境清新,展现了贺铸独特的思想和情感。
“後日相望黄鹤楼”全诗拼音读音对照参考
hé bié qīng liáng hé shàng rén
和别清凉和上人
míng cháo jiě xié bái lù zhōu, hòu rì xiāng wàng huáng hè lóu.
明朝解携白鹭洲,後日相望黄鹤楼。
jiàn yè shuǐ qīng gòng bái zhuó, wǔ chāng yú jiàn zú yīn yóu.
建业水清供白酌,武昌鱼贱足音邮。
zhe shēn wù wài bù wú chǔ, fǔ shǒu rén qún fēi yǒu qiú.
著身物外不无处,俛首人群非有求。
yuàn bào xī ān luò chéng huì, dài gōng tuì wò nóng guī xiū.
愿报西庵落成会,待公退卧侬归休。
“後日相望黄鹤楼”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。