“卷帘无奈燕还来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卷帘无奈燕还来”出自宋代贺铸的《海陵西楼寓目》,
诗句共7个字,诗句拼音为:juàn lián wú nài yàn hái lái,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“卷帘无奈燕还来”全诗
《海陵西楼寓目》
天涯樽酒与谁开,风外徂春挽不回。
扫地可怜花更落,卷帘无奈燕还来。
王孙莫顾漳滨卧,渔父何知楚客才。
强策驽筋怀故国,浮云千里思悠哉。
扫地可怜花更落,卷帘无奈燕还来。
王孙莫顾漳滨卧,渔父何知楚客才。
强策驽筋怀故国,浮云千里思悠哉。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贺铸)
《海陵西楼寓目》贺铸 翻译、赏析和诗意
《海陵西楼寓目》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
海陵西楼寓目,
我站在海陵西楼上眺望,
天涯樽酒与谁开,
天涯边际的美酒又与谁共享,
风外徂春挽不回。
春天已经离去,再也无法挽回。
扫地可怜花更落,
地上的花儿凋零,令人心生怜悯,
卷帘无奈燕还来。
卷起帘子,无法阻止燕子的归来。
王孙莫顾漳滨卧,
王孙们不要忽视漳滨的美景,
渔父何知楚客才。
渔父又怎能知道楚地的才子呢。
强策驽筋怀故国,
我奋发努力,振作精神,怀念故国,
浮云千里思悠哉。
千里之外的浮云,使我心思悠远。
这首诗词通过描绘海陵西楼的景色,表达了诗人对逝去的春天的无奈和对故国的思念之情。诗中运用了对比手法,将花儿凋零与燕子归来、王孙与渔父、强策与驽筋等进行对比,突出了诗人内心的矛盾和思考。整首诗词意境深远,抒发了诗人对故国的思念和对逝去时光的无奈感,给人以深思和共鸣。
“卷帘无奈燕还来”全诗拼音读音对照参考
hǎi líng xī lóu yù mù
海陵西楼寓目
tiān yá zūn jiǔ yǔ shuí kāi, fēng wài cú chūn wǎn bù huí.
天涯樽酒与谁开,风外徂春挽不回。
sǎo dì kě lián huā gèng luò, juàn lián wú nài yàn hái lái.
扫地可怜花更落,卷帘无奈燕还来。
wáng sūn mò gù zhāng bīn wò, yú fù hé zhī chǔ kè cái.
王孙莫顾漳滨卧,渔父何知楚客才。
qiáng cè nú jīn huái gù guó, fú yún qiān lǐ sī yōu zāi.
强策驽筋怀故国,浮云千里思悠哉。
“卷帘无奈燕还来”平仄韵脚
拼音:juàn lián wú nài yàn hái lái
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“卷帘无奈燕还来”的相关诗句
“卷帘无奈燕还来”的关联诗句
网友评论
* “卷帘无奈燕还来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卷帘无奈燕还来”出自贺铸的 (海陵西楼寓目),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。