“当道横豺狼”的意思及全诗出处和翻译赏析

当道横豺狼”出自宋代贺铸的《和邠老郎官湖怀古五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dāng dào héng chái láng,诗句平仄:平仄平平平。

“当道横豺狼”全诗

《和邠老郎官湖怀古五首》
白也遭时网,临年放夜郎。
何妨去物远,当道横豺狼

更新时间:2024年分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《和邠老郎官湖怀古五首》贺铸 翻译、赏析和诗意

《和邠老郎官湖怀古五首》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

白也遭时网,临年放夜郎。
何妨去物远,当道横豺狼。

中文译文:
白发也被时光的网困住,临近晚年却被放逐到遥远的夜郎。
又有何妨,远离尘世的物质,直面道路上的艰难险阻。

诗意:
这首诗词表达了作者对自己年老时遭遇困境的感叹和对人生的思考。白发象征着年老,被时光的网困住,暗示作者感到时光的流逝和年龄的增长。临近晚年,作者却被放逐到遥远的夜郎,这里可以理解为作者感到自己被边缘化或被遗忘。然而,作者并不在乎这些,他认为远离尘世的物质,直面道路上的艰难险阻才是更重要的。

赏析:
这首诗词通过对年老时遭遇困境的描绘,表达了作者对人生的思考和对物质追求的反思。作者通过白发和被放逐到夜郎的形象,传达了时光的无情和人生的无常。然而,作者并不因此而沮丧,相反,他提出了一种超越物质追求的态度,认为远离尘世的物质,勇敢面对道路上的艰难险阻才是更有价值的。这种积极向上的态度和对内心的坚守,使得这首诗词具有一种深远的思想内涵,引发人们对人生意义和价值观的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当道横豺狼”全诗拼音读音对照参考

hé bīn lǎo láng guān hú huái gǔ wǔ shǒu
和邠老郎官湖怀古五首

bái yě zāo shí wǎng, lín nián fàng yè láng.
白也遭时网,临年放夜郎。
hé fáng qù wù yuǎn, dāng dào héng chái láng.
何妨去物远,当道横豺狼。

“当道横豺狼”平仄韵脚

拼音:dāng dào héng chái láng
平仄:平仄平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当道横豺狼”的相关诗句

“当道横豺狼”的关联诗句

网友评论


* “当道横豺狼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当道横豺狼”出自贺铸的 (和邠老郎官湖怀古五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。