“木鱼堂殿下饥鸦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“木鱼堂殿下饥鸦”出自宋代周邦彦的《凤凰台》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mù yú táng diàn xià jī yā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“木鱼堂殿下饥鸦”全诗
《凤凰台》
危台飘尽碧梧花,胜地凄凉属梵家。
凤入紫云招不得,木鱼堂殿下饥鸦。
凤入紫云招不得,木鱼堂殿下饥鸦。
更新时间:2024年分类:
作者简介(周邦彦)
周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。
《凤凰台》周邦彦 翻译、赏析和诗意
《凤凰台》是一首宋代诗词,作者是周邦彦。这首诗描绘了凤凰台的景色,表达了胜地凄凉、凤凰难觅的情感。
诗词的中文译文如下:
危台飘尽碧梧花,
胜地凄凉属梵家。
凤入紫云招不得,
木鱼堂殿下饥鸦。
诗意和赏析:
这首诗以凤凰台为背景,描绘了一幅凄凉的景象。危台上的碧梧花已经飘落殆尽,胜地变得荒凉,仿佛属于僧侣的世界。诗中提到凤凰,象征着吉祥和美好,但凤凰却无法进入紫云之中,似乎在暗示美好的事物难以得到。最后两句描述了木鱼堂殿下的饥鸦,形象地表达了凤凰台的荒凉和寂寞。
整首诗以简洁的语言描绘了凤凰台的景色和情感,通过对凤凰的隐喻,表达了美好事物的稀缺和难以得到的主题。这首诗给人一种凄凉、寂寞的感觉,同时也反映了作者对美好事物的向往和无奈。
“木鱼堂殿下饥鸦”全诗拼音读音对照参考
fèng huáng tái
凤凰台
wēi tái piāo jǐn bì wú huā, shèng dì qī liáng shǔ fàn jiā.
危台飘尽碧梧花,胜地凄凉属梵家。
fèng rù zǐ yún zhāo bù dé, mù yú táng diàn xià jī yā.
凤入紫云招不得,木鱼堂殿下饥鸦。
“木鱼堂殿下饥鸦”平仄韵脚
拼音:mù yú táng diàn xià jī yā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“木鱼堂殿下饥鸦”的相关诗句
“木鱼堂殿下饥鸦”的关联诗句
网友评论
* “木鱼堂殿下饥鸦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“木鱼堂殿下饥鸦”出自周邦彦的 (凤凰台),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。