“满院人闲”的意思及全诗出处和翻译赏析

满院人闲”出自宋代晏几道的《采桑子》, 诗句共4个字,诗句拼音为:mǎn yuàn rén xián,诗句平仄:仄仄平平。

“满院人闲”全诗

《采桑子》
秋千散後朦胧月,满院人闲
几处雕阑。
一夜风吹杏粉残。
昭阳殿里春衣就,金缕初乾。
莫信朝寒。
明日花前试舞看。

更新时间:2024年分类: 采桑子

作者简介(晏几道)

晏几道头像

晏几道(1030-1106,一说1038—1110 ,一说1038-1112),男,汉族,字叔原,号小山,著名词人,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,晚年家境中落。词风哀感缠绵、清壮顿挫。一般讲到北宋词人时,称晏殊为大晏,称晏几道为小晏。《雪浪斋日记》云:“晏叔原工小词,不愧六朝宫掖体。”如《鹧鸪天》中的“舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风”等等词句,备受人们的赞赏。

《采桑子》晏几道 翻译、赏析和诗意

《采桑子·秋千散後朦胧月》是宋代晏几道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秋千散后朦胧月,满院人闲。
几处雕阑,一夜风吹杏粉残。
昭阳殿里春衣就,金缕初干。
莫信朝寒,明日花前试舞看。

诗意:
这首诗描绘了一个秋天的夜晚景象。秋千散开后,月光朦胧,院子里的人们闲散自在。几处雕阑(雕花栏杆)点缀着整个院子,一夜的风吹散了杏花的粉末。在昭阳殿里,春衣已经晾干,金丝线初露。诗人告诫人们不要相信早晨的寒冷,明天可以在花前试着跳舞。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了一个宁静而美丽的秋夜景色。秋千散开后,月光朦胧,给人一种朦胧而神秘的感觉。诗人通过描写满院人闲,表达了人们在这个时刻的宁静和闲适。几处雕阑的描绘增添了一丝精致和华丽的氛围。一夜风吹杏粉残,展示了秋天的凋零和变幻。昭阳殿里春衣初干,金缕初露,表达了春天的希望和新生。诗人通过明日花前试舞看的句子,鼓励人们积极面对未来,勇敢地展示自己的才华和魅力。

总体而言,这首诗以简洁而富有意境的语言,通过描绘秋夜的景色和人们的心情,表达了对美好生活的向往和对未来的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“满院人闲”全诗拼音读音对照参考

cǎi sāng zǐ
采桑子

qiū qiān sàn hòu méng lóng yuè, mǎn yuàn rén xián.
秋千散後朦胧月,满院人闲。
jǐ chù diāo lán.
几处雕阑。
yī yè fēng chuī xìng fěn cán.
一夜风吹杏粉残。
zhāo yáng diàn lǐ chūn yī jiù, jīn lǚ chū gān.
昭阳殿里春衣就,金缕初乾。
mò xìn cháo hán.
莫信朝寒。
míng rì huā qián shì wǔ kàn.
明日花前试舞看。

“满院人闲”平仄韵脚

拼音:mǎn yuàn rén xián
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“满院人闲”的相关诗句

“满院人闲”的关联诗句

网友评论


* “满院人闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满院人闲”出自晏几道的 (采桑子·秋千散後朦胧月),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。