“弃官几年崖下家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“弃官几年崖下家”全诗
投竿来泊丹崖下,得与崖翁尽一欢。
丹崖之亭当石颠,破竹半山引寒泉。
泉流掩映在木杪。
有若白鸟飞林间。
往往随风作雾雨,湿人巾履满庭前。
丹崖翁,爱丹崖,弃官几年崖下家。
儿孙棹船抱酒瓮,醉里长歌挥钓车。
吾将求退与翁游,学翁歌醉在鱼舟。
官吏随人往未得,却望丹崖惭复羞。
更新时间:2024年分类:
作者简介(元结)
元结(719~772年),中国唐代文学家。字次山,号漫叟 、聱叟 。河南鲁山人。天宝六载(747)应举落第后,归隐商余山。天宝十二载进士及第。安禄山反,曾率族人避难猗玗洞 (今湖北大冶境内),因号猗玗子。乾元二年(759),任山南东道节度使史翙幕参谋,招募义兵,抗击史思明叛军,保全十五城。代宗时,任道州刺史,调容州,加封容州都督充本管经略守捉使,政绩颇丰。大历七年(772)入朝,同年卒于长安。
《宿丹崖翁宅》元结 翻译、赏析和诗意
《宿丹崖翁宅》是唐代诗人元结创作的一首诗,描述了作者与丹崖翁在丹崖亭上共享春水和山林的美好时光。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
扁舟欲到泷口湍,
春水湍泷上水难。
投竿来泊丹崖下,
得与崖翁尽一欢。
丹崖之亭当石颠,
破竹半山引寒泉。
泉流掩映在木杪,
有若白鸟飞林间。
往往随风作雾雨,
湿人巾履满庭前。
丹崖翁,爱丹崖,
弃官几年崖下家。
儿孙棹船抱酒瓮,
醉里长歌挥钓车。
吾将求退与翁游,
学翁歌醉在鱼舟。
官吏随人往未得,
却望丹崖惭复羞。
**诗意和赏析:**
这首诗通过描绘一次与丹崖翁的愉快相聚,表达了作者对自然景致和与友人共享时光的赞美,同时也抒发了对闲适退隐生活的向往。
在这首诗中,元结以扁舟驶过湍急的泷口,映衬出春水的湍流之势。然而,湍急的水流却让上游更加艰难,这暗示了人生的坎坷和挑战。在投竿垂钓时,作者与丹崖翁共同欢聚,形成了浓厚的友情和共鸣。
丹崖亭位于石颠之上,破竹半山引出寒泉。亭子在山巅之上,泉水从半山处流出,凝聚了山林清幽的气息。泉水在树木之间流淌,如同白鸟在林间翔飞,增添了一种宁静和自然之美。
诗中也描绘了风雨交加的景象,风雨湿透了人的巾履,但却显得更加生动,让人感受到大自然的变幻和魅力。
诗的后半部分展示了丹崖翁的退隐生活。丹崖翁抛弃了官场,几年来在丹崖下修建了家宅。他的子孙们划船、抱酒瓮,与醉意中长歌,享受着与自然融为一体的宁静生活。作者也表达了自己渴望跟随丹崖翁一起退隐,与他一同游玩,学习他的歌唱和钓鱼。作者对官吏的羞耻情感表现出了对闲适生活的渴望。
总的来说,这首诗以清新自然的描写,表达了作者对友情、自然和退隐生活的向往。通过丹崖翁的生活,作者展示了一种与大自然和谐相处、追求内心平静的理想生活方式。
“弃官几年崖下家”全诗拼音读音对照参考
sù dān yá wēng zhái
宿丹崖翁宅
piān zhōu yù dào lóng kǒu tuān, chūn shuǐ tuān lóng shàng shuǐ nán.
扁舟欲到泷口湍,春水湍泷上水难。
tóu gān lái pō dān yá xià,
投竿来泊丹崖下,
dé yǔ yá wēng jǐn yī huān.
得与崖翁尽一欢。
dān yá zhī tíng dāng shí diān, pò zhú bàn shān yǐn hán quán.
丹崖之亭当石颠,破竹半山引寒泉。
quán liú yǎn yìng zài mù miǎo.
泉流掩映在木杪。
yǒu ruò bái niǎo fēi lín jiān.
有若白鸟飞林间。
wǎng wǎng suí fēng zuò wù yǔ,
往往随风作雾雨,
shī rén jīn lǚ mǎn tíng qián.
湿人巾履满庭前。
dān yá wēng, ài dān yá, qì guān jǐ nián yá xià jiā.
丹崖翁,爱丹崖,弃官几年崖下家。
ér sūn zhào chuán bào jiǔ wèng, zuì lǐ cháng gē huī diào chē.
儿孙棹船抱酒瓮,醉里长歌挥钓车。
wú jiāng qiú tuì yǔ wēng yóu,
吾将求退与翁游,
xué wēng gē zuì zài yú zhōu.
学翁歌醉在鱼舟。
guān lì suí rén wǎng wèi dé, què wàng dān yá cán fù xiū.
官吏随人往未得,却望丹崖惭复羞。
“弃官几年崖下家”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。