“曲栏高柳拂层檐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曲栏高柳拂层檐”全诗
人昔共游今孰在,树犹如此我何堪。
壮心无复身从老,世事都销酒半酣。
後日更来知有几,攀条莫惜驻征骖。
更新时间:2024年分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《去思堂手植双柳今已成阴因而有感》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《去思堂手植双柳今已成阴因而有感》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
曲栏高柳拂层檐,却忆初栽映碧潭。
人昔共游今孰在,树犹如此我何堪。
这首诗词以双柳树为主题,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨之情。诗中描述了曲栏高柳拂层檐的景象,勾起了作者对这些柳树最初栽种时在碧潭边的情景的回忆。作者思念过去与他一同游玩的人们,而现在他们又在何方?柳树依然如故,而作者却感到无奈和无力。
壮心无复身从老,世事都销酒半酣。
后日更来知有几,攀条莫惜驻征骖。
接下来的两句表达了作者对自己年华逝去和身体老去的感叹。他的壮志已经不再,世事的变迁使他感到茫然和无奈,只能借酒消愁。最后两句表达了作者对未来的担忧,他不知道还能活多少日子,因此劝告自己不要浪费时间,不要停留在过去的回忆中,而是要继续前行。
这首诗词通过描绘柳树和回忆的对比,表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨。他感叹自己的壮志已逝,世事无常,但也提醒自己要珍惜时间,不要停滞不前。整首诗词以简洁的语言表达了作者对生命和时光的思考,给人以深思和共鸣。
“曲栏高柳拂层檐”全诗拼音读音对照参考
qù sī táng shǒu zhí shuāng liǔ jīn yǐ chéng yīn yīn ér yǒu gǎn
去思堂手植双柳今已成阴因而有感
qū lán gāo liǔ fú céng yán, què yì chū zāi yìng bì tán.
曲栏高柳拂层檐,却忆初栽映碧潭。
rén xī gòng yóu jīn shú zài, shù yóu rú cǐ wǒ hé kān.
人昔共游今孰在,树犹如此我何堪。
zhuàng xīn wú fù shēn cóng lǎo, shì shì dōu xiāo jiǔ bàn hān.
壮心无复身从老,世事都销酒半酣。
hòu rì gèng lái zhī yǒu jǐ, pān tiáo mò xī zhù zhēng cān.
後日更来知有几,攀条莫惜驻征骖。
“曲栏高柳拂层檐”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十四盐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。