“水殿漾轻涟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水殿漾轻涟”出自宋代欧阳修的《端午帖子·夫人合五首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shuǐ diàn yàng qīng lián,诗句平仄:仄仄仄平平。
“水殿漾轻涟”全诗
《端午帖子·夫人合五首》
冰壶凝皓彩,水殿漾轻涟。
绣茧夸新巧,萦丝喜续年。
绣茧夸新巧,萦丝喜续年。
更新时间:2024年分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《端午帖子·夫人合五首》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《端午帖子·夫人合五首》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗描绘了一个美丽的景象,通过细腻的描写和意象的运用,表达了对美好事物的赞美和对长久幸福的祝愿。
冰壶凝皓彩,水殿漾轻涟。这两句描绘了一个冰壶中凝结着明亮色彩的景象,以及水殿上泛起的轻微涟漪。这些形象给人一种清新、纯净的感觉,暗示了诗人对美好事物的向往和追求。
绣茧夸新巧,萦丝喜续年。这两句表达了对绣茧工艺的赞美和对长久幸福的祝愿。绣茧象征着精巧的手工艺,诗人称赞其新颖和巧妙。而"萦丝喜续年"则寓意着幸福的延续和长久的美好。
整首诗词通过对景物的描绘,展现了一种清新、纯净、精巧的美感。诗人通过细腻的笔触和意象的运用,表达了对美好事物的向往和对幸福长久的祝愿。这首诗词在形式上优美流畅,意境深远,展示了欧阳修独特的艺术才华和对美的追求。
“水殿漾轻涟”全诗拼音读音对照参考
duān wǔ tiě zǐ fū rén hé wǔ shǒu
端午帖子·夫人合五首
bīng hú níng hào cǎi, shuǐ diàn yàng qīng lián.
冰壶凝皓彩,水殿漾轻涟。
xiù jiǎn kuā xīn qiǎo, yíng sī xǐ xù nián.
绣茧夸新巧,萦丝喜续年。
“水殿漾轻涟”平仄韵脚
拼音:shuǐ diàn yàng qīng lián
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“水殿漾轻涟”的相关诗句
“水殿漾轻涟”的关联诗句
网友评论
* “水殿漾轻涟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水殿漾轻涟”出自欧阳修的 (端午帖子·夫人合五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。