“风雨度函关”的意思及全诗出处和翻译赏析

风雨度函关”出自宋代欧阳修的《送王尚◇三原尉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēng yǔ dù hán guān,诗句平仄:平仄仄平平。

“风雨度函关”全诗

《送王尚◇三原尉》
初仕便西辕,骊驹两佩环。
山河识天府,风雨度函关
桑柘千畴富,人烟万井闲。
欲为京洛咏,应苦簿书间。

更新时间:2024年分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《送王尚◇三原尉》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《送王尚◇三原尉》是宋代文学家欧阳修的一首诗词。这首诗描绘了诗人送别王尚,他初次出任西仓县尉的场景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
初次仕途就西行,骏马两边佩环鸣。
山河让我感知国家的富庶,历经风雨走过函谷关。
桑和柘树丛中蓬勃茂盛,人烟万户平静安宁。
虽然想要吟咏京洛之景,却要忍受繁琐的公文之间。

诗意和赏析:
《送王尚◇三原尉》通过描写王尚初次出任西仓县尉的情景,表达了诗人对王尚的送别之情。诗中以富有生动的形象描绘了王尚离去的场景,展示了他踏上仕途的喜悦和充满期待的心情。

诗中提到的骊驹佩环鸣动,象征着王尚的职位高贵,彰显他的雄心壮志。山河让我感知国家的富庶,这句表达了诗人对国家繁荣昌盛的认知和赞美。风雨度函关暗示了王尚将要面临的艰辛和困难,同时也表达了诗人对他的祝福和期望。

桑柘千畴富,人烟万井闲这两句描述了王尚离开的地方的繁荣景象,展现了社会的安定和人民的安居乐业。然而,最后两句欲为京洛咏,应苦簿书间,表达了诗人对王尚的期望,希望他能够在繁忙的公务之余,仍能保持诗意和文学追求。

整首诗词通过对王尚出任尉职的送别,描绘了宋代士人入仕的场景和壮志豪情,展示了当时社会的安定和繁荣,并表达了对仕途之路的理解与期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风雨度函关”全诗拼音读音对照参考

sòng wáng shàng sān yuán wèi
送王尚◇三原尉

chū shì biàn xī yuán, lí jū liǎng pèi huán.
初仕便西辕,骊驹两佩环。
shān hé shí tiān fǔ, fēng yǔ dù hán guān.
山河识天府,风雨度函关。
sāng zhè qiān chóu fù, rén yān wàn jǐng xián.
桑柘千畴富,人烟万井闲。
yù wèi jīng luò yǒng, yīng kǔ bù shū jiān.
欲为京洛咏,应苦簿书间。

“风雨度函关”平仄韵脚

拼音:fēng yǔ dù hán guān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风雨度函关”的相关诗句

“风雨度函关”的关联诗句

网友评论


* “风雨度函关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风雨度函关”出自欧阳修的 (送王尚◇三原尉),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。