“落日堤上行”的意思及全诗出处和翻译赏析

落日堤上行”出自宋代欧阳修的《拟玉台体七首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:luò rì dī shàng xíng,诗句平仄:仄仄平仄平。

“落日堤上行”全诗

《拟玉台体七首》
落日堤上行,独歌携手曲。
却忆携手人,处处春华绿。

更新时间:2024年分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《拟玉台体七首》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《拟玉台体七首·携手曲》是宋代文学家欧阳修的作品。这首诗描绘了一个美丽的景象,诗人在堤岸上行走,夕阳西下,他独自一人唱着携手的曲调。他回忆起曾经与伴侣一起走过的时光,每个地方都充满了春天的繁华和绿意。

这首诗通过描绘自然景色和回忆,表达了诗人对过去美好时光的怀念和对携手伴侣的思念之情。诗中的"落日堤上行"形象地描绘了夕阳下的堤岸景色,给人一种宁静和温馨的感觉。"独歌携手曲"表达了诗人内心深处的情感,他独自一人唱着曾经与伴侣一起唱过的曲调,这种孤独中的回忆使他感到温暖和安慰。

诗人回忆起与伴侣一起走过的时光,"处处春华绿"描绘了每个地方都充满了春天的繁华和生机。这里的"春华绿"象征着美好和幸福,也暗示了诗人对过去时光的美好回忆。

整首诗以简洁明了的语言表达了诗人对过去美好时光和携手伴侣的思念之情。通过描绘自然景色和回忆,诗人将读者带入了一个温馨而怀旧的情境中,让人感受到爱情和美好回忆的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“落日堤上行”全诗拼音读音对照参考

nǐ yù tái tǐ qī shǒu
拟玉台体七首

luò rì dī shàng xíng, dú gē xié shǒu qū.
落日堤上行,独歌携手曲。
què yì xié shǒu rén, chǔ chù chūn huá lǜ.
却忆携手人,处处春华绿。

“落日堤上行”平仄韵脚

拼音:luò rì dī shàng xíng
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“落日堤上行”的相关诗句

“落日堤上行”的关联诗句

网友评论


* “落日堤上行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落日堤上行”出自欧阳修的 (拟玉台体七首·携手曲),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。