“客路逢寒食”的意思及全诗出处和翻译赏析

客路逢寒食”出自宋代欧阳修的《花山寒食》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè lù féng hán shí,诗句平仄:仄仄平平平。

“客路逢寒食”全诗

《花山寒食》
客路逢寒食,花山不见花。
归心随北鴈,先向洛阳家。

更新时间:2024年分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《花山寒食》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《花山寒食》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个客人在寒食节期间旅行时的心情和景色。

诗词的中文译文如下:
客路逢寒食,花山不见花。
归心随北鴈,先向洛阳家。

诗意:
这首诗词以客人在寒食节期间旅行为背景,表达了作者对故乡的思念之情。诗中提到了花山,但却没有看到花朵,这暗示着作者的心情寂寞和凄凉。归心随北鴈一句表达了作者的思乡之情,他希望能够早日回到洛阳的家。

赏析:
《花山寒食》以简洁的语言描绘了一个寒食节期间的景色和情感。诗中的客人在旅途中感受到了寒食节的寂寥和凄凉,花山虽然有山却没有花,这种景象增加了诗词的忧郁氛围。归心随北鴈一句表达了作者对家乡的思念之情,北鴈作为候鸟,象征着离乡背井的客人,而洛阳则是作者的故乡,代表着温暖和归属感。整首诗词通过简洁而富有意境的描写,表达了作者对家乡的思念和渴望回家的心情。

总的来说,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了一个客人在寒食节期间旅行时的心情和景色,表达了作者对家乡的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客路逢寒食”全诗拼音读音对照参考

huā shān hán shí
花山寒食

kè lù féng hán shí, huā shān bú jiàn huā.
客路逢寒食,花山不见花。
guī xīn suí běi yàn, xiān xiàng luò yáng jiā.
归心随北鴈,先向洛阳家。

“客路逢寒食”平仄韵脚

拼音:kè lù féng hán shí
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客路逢寒食”的相关诗句

“客路逢寒食”的关联诗句

网友评论


* “客路逢寒食”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客路逢寒食”出自欧阳修的 (花山寒食),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。