“纨扇香摇绿蕙风”的意思及全诗出处和翻译赏析

纨扇香摇绿蕙风”出自宋代欧阳修的《端午帖子词二十首·十夫人合五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wán shàn xiāng yáo lǜ huì fēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“纨扇香摇绿蕙风”全诗

《端午帖子词二十首·十夫人合五首》
仙盘冷泛银河露,纨扇香摇绿蕙风
禁掖自应无暑气,瑶台金阙水精宫。

更新时间:2024年分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《端午帖子词二十首·十夫人合五首》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《端午帖子词二十首·十夫人合五首》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

仙盘冷泛银河露,
纨扇香摇绿蕙风。
禁掖自应无暑气,
瑶台金阙水精宫。

中文译文:
仙盘冷泛银河露,
仙盘冷泛银河露,
纨扇香摇绿蕙风。
禁掖自应无暑气,
禁掖自应无暑气,
瑶台金阙水精宫。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个仙境般的景象,展示了端午节的神秘和美丽。首先,诗中提到的"仙盘"指的是仙人们用来飞行的神奇器具,它们在银河上泛着冷冷的露水。这一景象给人一种超凡脱俗的感觉,暗示了仙境的存在。

接下来,诗中描述了纨扇摇动时所带来的绿蕙风。纨扇是一种精致的扇子,摇动时带来的微风清凉宜人,与端午节的夏季时节相呼应。这里的绿蕙风也象征着清新和芬芳。

诗的下半部分描绘了禁掖(皇宫)中的景象。它说禁掖自然而然地没有暑气,这暗示了皇宫中的清凉和舒适。瑶台和金阙是宫殿的象征,水精宫则是指宫殿中的水景,这些都展示了皇宫的华丽和神秘。

整首诗词通过描绘仙境般的景象和皇宫的华丽,表达了端午节的神秘和美丽。它展示了欧阳修独特的想象力和对自然和宫廷生活的描绘能力,给人以美好的联想和遐想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“纨扇香摇绿蕙风”全诗拼音读音对照参考

duān wǔ tiě zǐ cí èr shí shǒu shí fū rén hé wǔ shǒu
端午帖子词二十首·十夫人合五首

xiān pán lěng fàn yín hé lù, wán shàn xiāng yáo lǜ huì fēng.
仙盘冷泛银河露,纨扇香摇绿蕙风。
jìn yē zì yīng wú shǔ qì, yáo tái jīn quē shuǐ jīng gōng.
禁掖自应无暑气,瑶台金阙水精宫。

“纨扇香摇绿蕙风”平仄韵脚

拼音:wán shàn xiāng yáo lǜ huì fēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“纨扇香摇绿蕙风”的相关诗句

“纨扇香摇绿蕙风”的关联诗句

网友评论


* “纨扇香摇绿蕙风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“纨扇香摇绿蕙风”出自欧阳修的 (端午帖子词二十首·十夫人合五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。