“苟闻此言宁不悲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“苟闻此言宁不悲”全诗
抱雏出卵翅羽成,岂料一朝还反目。
人言嫁鸡逐鸡飞,安知嫁鸠被鸠逐。
古来有盛必有衰,富贵莫忘贫贱时。
女弃父母嫁曰归,中道舍君何所之。
天生万物各有类,谁谓鸟兽为无知。
虽无仁义有情爱,苟闻此言宁不悲。
更新时间:2024年分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《代鸠妇言》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《代鸠妇言》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
斑然锦翼花簇簇,
雄雌相随乐不足。
抱雏出卵翅羽成,
岂料一朝还反目。
人言嫁鸡逐鸡飞,
安知嫁鸠被鸠逐。
古来有盛必有衰,
富贵莫忘贫贱时。
女弃父母嫁曰归,
中道舍君何所之。
天生万物各有类,
谁谓鸟兽为无知。
虽无仁义有情爱,
苟闻此言宁不悲。
中文译文:
彩色的羽翼如锦缎,花朵簇拥着鸠鸟。
雄雌相伴却不觉得快乐不足。
孵化出的雏鸟长大成熟,
却没想到有一天会反目成仇。
人们说嫁给鸡就会随鸡飞,
却不知道嫁给鸠鸟反而被鸠鸟驱逐。
古来兴盛必然会衰落,
富贵的时候不要忘记贫穷的时刻。
女子离弃父母嫁给丈夫,却说是回归,
在半路上舍弃丈夫去何处。
天生万物各有自己的类别,
谁说鸟兽没有智慧。
虽然没有仁义,却有情爱,
听到这番话岂能不感到悲伤。
诗意和赏析:
《代鸠妇言》通过描绘鸠鸟的故事,表达了人生的变幻无常和人情冷暖的主题。诗中的鸠鸟象征着人世间的各种关系和境遇。
诗的开头描述了鸠鸟美丽的羽翼和花朵的环绕,但却表达了雄雌相伴却不觉得快乐不足的情感。这暗示了人们在追求物质和外在美的过程中,往往忽略了内心的真正需求。
接下来的几句描述了雏鸟成长后反目成仇的情节,暗示了人际关系中的变故和背叛。这一情节提醒人们要警惕身边的变化和人心的不可预测性。
诗的后半部分通过女子离弃父母嫁给丈夫的情节,探讨了婚姻和家庭关系中的选择和困境。诗人提出了一个问题,即女子在半路上舍弃丈夫去何处,暗示了人生中的选择和抉择并不总是那么简单明了。
最后几句表达了诗人对人性的思考。他认为天生万物各有自己的类别,鸟兽也不是没有智慧的。虽然没有仁义,但却有情爱。这一观点表明了诗人对人性的理解和对人情冷暖的思考。
总的来说,《代鸠妇言》通过描绘鸠鸟的故事,以及其中蕴含的人生哲理,表达了对人情冷暖和人生变幻的思考,引发读者对人性和人际关系的思考。
“苟闻此言宁不悲”全诗拼音读音对照参考
dài jiū fù yán
代鸠妇言
bān rán jǐn yì huā cù cù, xióng cí xiāng suí lè bù zú.
斑然锦翼花簇簇,雄雌相随乐不足。
bào chú chū luǎn chì yǔ chéng, qǐ liào yī zhāo hái fǎn mù.
抱雏出卵翅羽成,岂料一朝还反目。
rén yán jià jī zhú jī fēi, ān zhī jià jiū bèi jiū zhú.
人言嫁鸡逐鸡飞,安知嫁鸠被鸠逐。
gǔ lái yǒu shèng bì yǒu shuāi, fù guì mò wàng pín jiàn shí.
古来有盛必有衰,富贵莫忘贫贱时。
nǚ qì fù mǔ jià yuē guī, zhōng dào shě jūn hé suǒ zhī.
女弃父母嫁曰归,中道舍君何所之。
tiān shēng wàn wù gè yǒu lèi, shuí wèi niǎo shòu wèi wú zhī.
天生万物各有类,谁谓鸟兽为无知。
suī wú rén yì yǒu qíng ài, gǒu wén cǐ yán níng bù bēi.
虽无仁义有情爱,苟闻此言宁不悲。
“苟闻此言宁不悲”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。