“花开木落虫鸟悲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花开木落虫鸟悲”全诗
花开木落虫鸟悲,四时百物乱我思。
朝吟摇头暮蹙眉,雕肝琢肾闻退之。
此翁此语还自违,岂如饮酒无所知。
自古不饮无不死,惟有为善不可迟。
功施当世圣贤事,不然文章千载垂。
其余酩酊一◇酒,万事峥嵘皆可齐。
腐肠糟肉两家说,计较屑屑何其卑。
死生寿夭无足道,百年长短才几时。
但饮酒,莫作诗,子其听我言非痴。
更新时间:2024年分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《答圣俞莫饮酒》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《答圣俞莫饮酒》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
你说不要喝酒,我说不要写诗。
花开花落,虫鸟悲鸣,四季百物纷乱了我的思绪。
早晨吟诵时摇头,傍晚皱眉思索,
为了追求完美,我甚至牺牲了身体的健康。
这位老人的话与他自己的行为相矛盾,
难道喝酒不知道其中的滋味吗?
自古以来,不喝酒就无法生存,
只有行善不能拖延。
为当世的圣贤事业做出贡献,
否则文章也只能在千载之后流传。
除了醉酒之外,万事皆可迎接挑战,
纠结于琐事是多么卑微。
生死寿夭并不重要,
百年的长短只是转瞬间。
只要喝酒,不要写诗,
孩子,请听我说,这并不是痴人说的话。
诗意和赏析:
这首诗词以对答的形式表达了欧阳修对圣俞的观点的回应。圣俞劝告他不要喝酒,而欧阳修则反驳说不要写诗。诗中通过描绘自然景物的变化和百物纷乱的情景,表达了作者内心的思绪和矛盾。他认为自己为了追求完美而牺牲了身体的健康,但他也强调了行善的重要性。他认为只有为当世的圣贤事业做出贡献,才能使自己的文章流传千载。诗的后半部分,作者以一种豁达的态度,表达了对生死和时间的淡然看待。他认为除了醉酒之外,人们可以迎接生活中的各种挑战,而纠结于琐事是卑微的。最后,他再次强调了自己的观点,认为喝酒比写诗更重要。
这首诗词通过对话的形式,展现了作者对生活、艺术和人生价值的思考。他在诗中表达了对追求完美和行善的矛盾心态,以及对生死和时间的超越。整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者独特的见解和对人生的思考,给人以启发和思考。
“花开木落虫鸟悲”全诗拼音读音对照参考
dá shèng yú mò yǐn jiǔ
答圣俞莫饮酒
zi wèi mò yǐn jiǔ, wǒ wèi mò zuò shī.
子谓莫饮酒,我谓莫作诗。
huā kāi mù luò chóng niǎo bēi, sì shí bǎi wù luàn wǒ sī.
花开木落虫鸟悲,四时百物乱我思。
cháo yín yáo tóu mù cù méi, diāo gān zhuó shèn wén tuì zhī.
朝吟摇头暮蹙眉,雕肝琢肾闻退之。
cǐ wēng cǐ yǔ hái zì wéi, qǐ rú yǐn jiǔ wú suǒ zhī.
此翁此语还自违,岂如饮酒无所知。
zì gǔ bù yǐn wú bù sǐ, wéi yǒu wéi shàn bù kě chí.
自古不饮无不死,惟有为善不可迟。
gōng shī dāng shì shèng xián shì, bù rán wén zhāng qiān zǎi chuí.
功施当世圣贤事,不然文章千载垂。
qí yú mǐng dǐng yī jiǔ, wàn shì zhēng róng jiē kě qí.
其余酩酊一◇酒,万事峥嵘皆可齐。
fǔ cháng zāo ròu liǎng jiā shuō, jì jiào xiè xiè hé qí bēi.
腐肠糟肉两家说,计较屑屑何其卑。
sǐ shēng shòu yāo wú zú dào, bǎi nián cháng duǎn cái jǐ shí.
死生寿夭无足道,百年长短才几时。
dàn yǐn jiǔ, mò zuò shī,
但饮酒,莫作诗,
zi qí tīng wǒ yán fēi chī.
子其听我言非痴。
“花开木落虫鸟悲”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。