“如何搴香灶”的意思及全诗出处和翻译赏析
“如何搴香灶”全诗
紫屏空自老,翠被岂能招。
欲就苍梧诉,愁迷澧浦遥。
哀猿羌昼晦,悲鴃众芳凋。
红壁丹砂板,琼钩翡翠翘。
如何搴香灶,江上独无憀。
更新时间:2024年分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《楚泽》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《楚泽》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在楚地的感叹和思念之情。
诗词的中文译文如下:
宿莽湘累怨,幽兰楚俗谣。
紫屏空自老,翠被岂能招。
欲就苍梧诉,愁迷澧浦遥。
哀猿羌昼晦,悲鴃众芳凋。
红壁丹砂板,琼钩翡翠翘。
如何搴香灶,江上独无憀。
这首诗词表达了作者对楚地的怀念和思念之情。诗中的"宿莽湘累怨"意指作者在湖南地区度过了一段时间,对那里的美景和人文怀有深深的怨恨之情。"幽兰楚俗谣"则表达了作者对楚地的幽静和淳朴的向往。
接下来的几句诗中,"紫屏空自老,翠被岂能招"描绘了楚地的景色,紫色的屏风已经老去,翠绿的被子也无法再吸引人们的注意。"欲就苍梧诉,愁迷澧浦遥"表达了作者想要前往苍梧地区倾诉心事,但愁苦却迷失在遥远的澧浦之间。
"哀猿羌昼晦,悲鴃众芳凋"描绘了楚地的景色和氛围,猿猴悲鸣,芳草凋零,给人一种悲凉的感觉。"红壁丹砂板,琼钩翡翠翘"则描绘了楚地的建筑和装饰,红色的墙壁,丹砂的板砖,以及珍贵的琼钩和翡翠装饰。
最后两句"如何搴香灶,江上独无憀"表达了作者在楚地的孤独和无聊之感,无法找到一个可以搴取香料的灶台,江上也没有可以消遣的地方。
总的来说,这首诗词通过描绘楚地的景色和氛围,表达了作者对楚地的思念和怀念之情,以及在那里的孤独和无聊之感。
“如何搴香灶”全诗拼音读音对照参考
chǔ zé
楚泽
sù mǎng xiāng lèi yuàn, yōu lán chǔ sú yáo.
宿莽湘累怨,幽兰楚俗谣。
zǐ píng kōng zì lǎo, cuì bèi qǐ néng zhāo.
紫屏空自老,翠被岂能招。
yù jiù cāng wú sù, chóu mí lǐ pǔ yáo.
欲就苍梧诉,愁迷澧浦遥。
āi yuán qiāng zhòu huì, bēi jué zhòng fāng diāo.
哀猿羌昼晦,悲鴃众芳凋。
hóng bì dān shā bǎn, qióng gōu fěi cuì qiào.
红壁丹砂板,琼钩翡翠翘。
rú hé qiān xiāng zào, jiāng shàng dú wú liáo.
如何搴香灶,江上独无憀。
“如何搴香灶”平仄韵脚
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。