“桑枝生椹鸟啁啾”的意思及全诗出处和翻译赏析

桑枝生椹鸟啁啾”出自宋代欧阳修的《夏享太庙摄事斋宫闻◇寄原甫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sāng zhī shēng shèn niǎo zhōu jiū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“桑枝生椹鸟啁啾”全诗

《夏享太庙摄事斋宫闻◇寄原甫》
四月田家麦穗稠,桑枝生椹鸟啁啾
凤城绿树知多少,何处飞来黄栗留。

更新时间:2024年分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《夏享太庙摄事斋宫闻◇寄原甫》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《夏享太庙摄事斋宫闻◇寄原甫》是宋代文学家欧阳修的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

四月时节,田家麦穗茂盛,桑树上的椹鸟啁啾。凤城中的绿树,知晓多少秘密,黄栗从何处飞来,又留下了什么?

这首诗词以夏天在太庙摄事斋宫中所闻为题,表达了作者对自然景物的观察和思考。诗中描绘了四月时节农田的丰收景象,麦穗茂盛,桑树上的椹鸟在鸣叫。作者通过描绘自然景物,展示了大自然的生机和繁荣。

接着,诗中提到了凤城中的绿树,这里可以理解为指代宫殿或皇室的所在地。作者问道,这些绿树知晓多少秘密,暗示了宫殿中隐藏的历史和故事。而黄栗从何处飞来,又留下了什么,则表达了作者对历史的思考和追问。

整首诗词通过对自然景物和历史的描绘,展示了作者对大自然和历史的敬畏之情。同时,也反映了作者对人类与自然、人类与历史之间的联系和关系的思考。这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了作者对自然和历史的赞美和思考,展示了欧阳修独特的艺术才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桑枝生椹鸟啁啾”全诗拼音读音对照参考

xià xiǎng tài miào shè shì zhāi gōng wén jì yuán fǔ
夏享太庙摄事斋宫闻◇寄原甫

sì yuè tián jiā mài suì chóu, sāng zhī shēng shèn niǎo zhōu jiū.
四月田家麦穗稠,桑枝生椹鸟啁啾。
fèng chéng lǜ shù zhī duō shǎo, hé chǔ fēi lái huáng lì liú.
凤城绿树知多少,何处飞来黄栗留。

“桑枝生椹鸟啁啾”平仄韵脚

拼音:sāng zhī shēng shèn niǎo zhōu jiū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桑枝生椹鸟啁啾”的相关诗句

“桑枝生椹鸟啁啾”的关联诗句

网友评论


* “桑枝生椹鸟啁啾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桑枝生椹鸟啁啾”出自欧阳修的 (夏享太庙摄事斋宫闻◇寄原甫),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。