“花残如霰落纷纷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花残如霰落纷纷”出自宋代欧阳修的《鷤◇》,
诗句共7个字,诗句拼音为:huā cán rú sǎn luò fēn fēn,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“花残如霰落纷纷”全诗
《鷤◇》
花残如霰落纷纷,紫陌空遗翠幰尘。
鹭◇枉缘催节物,年华不信有伤春。
鹭◇枉缘催节物,年华不信有伤春。
更新时间:2024年分类:
作者简介(欧阳修)
欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。
《鷤◇》欧阳修 翻译、赏析和诗意
《鷤◇》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
花朵凋零如雪花纷纷飘落,紫色的街道上只剩下了翠绿的尘土。白鹭鸟徒劳地催促着季节的变迁,但岁月的流逝并不相信春天会受到伤害。
诗意:
这首诗词描绘了春天即将过去的景象。花朵凋零,像雪花一样纷纷飘落,街道上的紫色花瓣已经凋谢,只剩下了翠绿的尘土。白鹭鸟在催促着季节的变迁,但岁月的流逝并不相信春天会受到伤害。
赏析:
这首诗词通过描绘花朵凋零和街道上的景象,表达了春天即将过去的悲凉之感。花朵凋谢如雪花飘落,给人一种凄美的感觉。紫色的街道上只剩下了翠绿的尘土,形成了鲜明的对比,强调了春天的离去。白鹭鸟催促着季节的变迁,但岁月的流逝并不相信春天会受到伤害,这表达了作者对春天的坚信和对岁月流转的感慨。整首诗词以简洁的语言描绘了春天的凋零和岁月的流逝,给人一种深深的思索和感伤之情。
“花残如霰落纷纷”全诗拼音读音对照参考
tí
鷤◇
huā cán rú sǎn luò fēn fēn, zǐ mò kōng yí cuì xiǎn chén.
花残如霰落纷纷,紫陌空遗翠幰尘。
lù wǎng yuán cuī jié wù, nián huá bù xìn yǒu shāng chūn.
鹭◇枉缘催节物,年华不信有伤春。
“花残如霰落纷纷”平仄韵脚
拼音:huā cán rú sǎn luò fēn fēn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“花残如霰落纷纷”的相关诗句
“花残如霰落纷纷”的关联诗句
网友评论
* “花残如霰落纷纷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花残如霰落纷纷”出自欧阳修的 (鷤◇),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。