“为爱南山紫翠峰”的意思及全诗出处和翻译赏析

为爱南山紫翠峰”出自宋代欧阳修的《球场看山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi ài nán shān zǐ cuì fēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“为爱南山紫翠峰”全诗

《球场看山》
为爱南山紫翠峰,偶来仍值雪初融。
自嫌前引朱衣吏,不称闲行白发翁。
向老光阴双转毂,此身天地一飘蓬。
何时粗报君恩了,去逐冥冥物外鸿。

更新时间:2024年分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《球场看山》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《球场看山》是宋代欧阳修创作的一首诗词。诗意表达了作者对南山紫翠峰的热爱和对时光流转的感慨。

诗词的中文译文如下:
为爱南山紫翠峰,
偶来仍值雪初融。
自嫌前引朱衣吏,
不称闲行白发翁。
向老光阴双转毂,
此身天地一飘蓬。
何时粗报君恩了,
去逐冥冥物外鸿。

诗意和赏析:
这首诗词以南山紫翠峰为背景,表达了作者对这座山的深深喜爱之情。诗人偶然来到球场,却正好遇到初融的雪景,这使得他更加感叹时光的流转和变化。

诗中提到了自嫌前引朱衣吏,不称闲行白发翁。这表明作者曾经担任过重要的官职,但现在已经年老,白发苍苍,不再适合从事繁忙的公务。他对自己的身份和角色有所反思,希望能够过上自由自在的生活。

诗的后半部分,作者以转毂和飘蓬来比喻自己的生活状态。转毂象征着时光的流转,而飘蓬则表示作者的身世漂泊,没有固定的归宿。他希望能够在未来的某个时刻,报答君恩,摆脱尘世的束缚,追随天地之间的鸿鹄。

整首诗词通过对南山紫翠峰的描绘,表达了作者对自然景色的热爱和对时光流转的感慨。同时,诗人也表达了对自由自在生活的向往和对未来的期许。这首诗词以简洁的语言和深刻的意境,展现了欧阳修独特的诗人才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为爱南山紫翠峰”全诗拼音读音对照参考

qiú chǎng kàn shān
球场看山

wèi ài nán shān zǐ cuì fēng, ǒu lái réng zhí xuě chū róng.
为爱南山紫翠峰,偶来仍值雪初融。
zì xián qián yǐn zhū yī lì, bù chēng xián xíng bái fà wēng.
自嫌前引朱衣吏,不称闲行白发翁。
xiàng lǎo guāng yīn shuāng zhuǎn gǔ, cǐ shēn tiān dì yī piāo péng.
向老光阴双转毂,此身天地一飘蓬。
hé shí cū bào jūn ēn le, qù zhú míng míng wù wài hóng.
何时粗报君恩了,去逐冥冥物外鸿。

“为爱南山紫翠峰”平仄韵脚

拼音:wèi ài nán shān zǐ cuì fēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为爱南山紫翠峰”的相关诗句

“为爱南山紫翠峰”的关联诗句

网友评论


* “为爱南山紫翠峰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为爱南山紫翠峰”出自欧阳修的 (球场看山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。