“不须出塞始堪愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

不须出塞始堪愁”出自宋代欧阳修的《明妃小引》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù xū chū sài shǐ kān chóu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“不须出塞始堪愁”全诗

《明妃小引》
汉宫诸女严妆罢,共送明妃沟水头。
沟上水声来不断,花随水去不回流。
上马即知无返日,不须出塞始堪愁

更新时间:2024年分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《明妃小引》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《明妃小引》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗描绘了明妃离开汉宫,众女子一同送她到沟水头的情景。诗中描述了沟水不断流淌的声音,花朵随水流去而不再回来。诗人通过这些景象表达了明妃离开后不再回归的无法挽回的离别之感。诗的后半部分则表达了诗人对明妃离去的忧愁,他意识到明妃一旦上马离开,就再也没有回来的日子了,这使他感到悲伤和忧愁。

以下是这首诗词的中文译文:

汉宫诸女严妆罢,
共送明妃沟水头。
沟上水声来不断,
花随水去不回流。
上马即知无返日,
不须出塞始堪愁。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了离别的伤感和无法挽回的遗憾。明妃离开汉宫,众女子送她到沟水头,水声不断,花随水流去而不再回来,这一系列景象象征着明妃离去后的永别。诗人在诗的后半部分表达了自己的忧愁,明妃一旦上马离开,就再也没有回来的日子了,这使他感到悲伤和忧愁。整首诗以简洁的语言和深刻的意境,表达了离别的痛苦和无法挽回的遗憾之情,给人以深深的思索和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不须出塞始堪愁”全诗拼音读音对照参考

míng fēi xiǎo yǐn
明妃小引

hàn gōng zhū nǚ yán zhuāng bà, gòng sòng míng fēi gōu shuǐ tóu.
汉宫诸女严妆罢,共送明妃沟水头。
gōu shàng shuǐ shēng lái bù duàn, huā suí shuǐ qù bù huí liú.
沟上水声来不断,花随水去不回流。
shàng mǎ jí zhī wú fǎn rì, bù xū chū sài shǐ kān chóu.
上马即知无返日,不须出塞始堪愁。

“不须出塞始堪愁”平仄韵脚

拼音:bù xū chū sài shǐ kān chóu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不须出塞始堪愁”的相关诗句

“不须出塞始堪愁”的关联诗句

网友评论


* “不须出塞始堪愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不须出塞始堪愁”出自欧阳修的 (明妃小引),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。