“琳馆清晨蔼瑞氛”的意思及全诗出处和翻译赏析

琳馆清晨蔼瑞氛”出自宋代欧阳修的《景灵朝谒从驾还宫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín guǎn qīng chén ǎi ruì fēn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“琳馆清晨蔼瑞氛”全诗

《景灵朝谒从驾还宫》
琳馆清晨蔼瑞氛,玉旒朝罢奏韶钧。
绿槐夹路飞黄盖,翠辇鸣鞘向紫宸。
金阙日高犹泫露,彩旗风细不惊尘。
自◇白首追时彦,行近储胥忝侍臣。

更新时间:2024年分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《景灵朝谒从驾还宫》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《景灵朝谒从驾还宫》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
琳馆清晨蔼瑞氛,
玉旒朝罢奏韶钧。
绿槐夹路飞黄盖,
翠辇鸣鞘向紫宸。
金阙日高犹泫露,
彩旗风细不惊尘。
自◇白首追时彦,
行近储胥忝侍臣。

诗意:
这首诗词描绘了欧阳修在清晨随从皇帝返回宫殿的场景。诗中通过描写琳馆清晨的祥和氛围、皇帝下朝后奏乐的盛况,以及随行车驾的绿槐树和华丽的辇车,展现了皇帝归宫的庄严和壮观。诗人还表达了自己年老之后仍然追随时代英才,近侍皇帝的荣幸之情。

赏析:
这首诗词以欧阳修独特的笔触描绘了皇帝归宫的盛况,展现了宋代宫廷的繁华和庄严。诗中运用了丰富的意象,如琳馆清晨的祥和氛围、玉旒朝罢奏乐的盛况、绿槐夹路的飞黄盖、翠辇鸣鞘向紫宸等,使整首诗词充满了生动的画面感。诗人通过描写自己追随时代英才、近侍皇帝的身份,表达了自己的自豪和荣幸之情。

这首诗词展示了欧阳修对宫廷生活的熟悉和对皇帝的忠诚。他通过细腻的描写,将读者带入了宫廷的壮丽景象中,让人感受到了皇权的威严和荣耀。整首诗词以其华丽的辞藻和精湛的描写技巧,展现了欧阳修作为一位文人官员的才华和对宫廷生活的深刻理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“琳馆清晨蔼瑞氛”全诗拼音读音对照参考

jǐng líng cháo yè cóng jià hái gōng
景灵朝谒从驾还宫

lín guǎn qīng chén ǎi ruì fēn, yù liú cháo bà zòu sháo jūn.
琳馆清晨蔼瑞氛,玉旒朝罢奏韶钧。
lǜ huái jiā lù fēi huáng gài, cuì niǎn míng qiào xiàng zǐ chén.
绿槐夹路飞黄盖,翠辇鸣鞘向紫宸。
jīn quē rì gāo yóu xuàn lù, cǎi qí fēng xì bù jīng chén.
金阙日高犹泫露,彩旗风细不惊尘。
zì bái shǒu zhuī shí yàn, xíng jìn chǔ xū tiǎn shì chén.
自◇白首追时彦,行近储胥忝侍臣。

“琳馆清晨蔼瑞氛”平仄韵脚

拼音:lín guǎn qīng chén ǎi ruì fēn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“琳馆清晨蔼瑞氛”的相关诗句

“琳馆清晨蔼瑞氛”的关联诗句

网友评论


* “琳馆清晨蔼瑞氛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“琳馆清晨蔼瑞氛”出自欧阳修的 (景灵朝谒从驾还宫),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。